醉落魄

鸳鸯意惬。

空分付、有情眉睫。

齐家莲子黄金叶。

争比秋苔,靴凤几番蹑。

墙阴月白花重叠。

匆匆软语屡惊怯。

宫香锦字将盈箧。

雨长新寒,今夜梦魂接。

基础信息 BASIC

体裁
词牌醉落魄
情感相思 · 闺怨
创作背景
创作背景
此词具体创作年代与背景史籍无明确记载,多认为是作者早年羁旅或情爱经历的艺术再现。作品通过描绘闺阁场景与女子情态,折射出宋代士大夫阶层对情感生活的细腻体验。词中“宫香”、“锦字”等意象暗示了主人公可能具有较高的社会身份或特定的宫廷背景,反映了宋代词作常有的“代言”体特征,即男性词人模拟女性口吻抒发情感。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
这首作品属于词这一体裁,词是兴起于隋唐、极盛于两宋的配合音乐歌唱的新体抒情诗。它最初称为“曲子词”,因句子长短不一,又称“长短句”。词体具有特定的词牌格律,每一个词牌都规定了固定的字数、句数、平仄和韵位,这首词调寄《醉落魄》,又名《一斛珠》,体现了词体“调有定句,句有定字,字有定声”的音乐文学特征。
情感 · 解读
全词核心情感聚焦于闺怨与相思,细腻描绘了一位女子对意中人的深切眷恋与离别后的凄清愁绪。情感基调缠绵悱恻,既有对往昔甜蜜时光的深情追忆,如“鸳鸯意惬”的恩爱画面,又有对现实孤寂处境的无奈感叹,如“雨长新寒”的凄冷心境,展现了闺阁女子在情感世界中的细腻波动与深沉哀怨。

基础解读 READING

语文核心知识
鸳鸯
鸳鸯是一种水鸟,雌雄常成对生活,在中国传统文化中常用来比喻夫妻或情侣之间的恩爱关系。在这首词的开头,作者用“鸳鸯意惬”来比喻两人感情深厚、相处融洽,奠定了全词温馨甜蜜的回忆基调,是理解全词情感起点的重要意象。
逐句释义
夫妻像鸳鸯一样情投意合。但这番深情似乎空空地交付给了有情义的眼神。齐家的莲子和金黄的叶子。哪里比得上秋天的苔藓,凤凰花纹的靴子在上面踩过好几回。墙角阴处月光洁白,花儿层层叠叠。匆匆的轻声细语多次让人感到惊讶和羞怯。宫廷香薰和锦字书信快要装满箱子。雨助长了新的寒意,今夜梦中魂魄相会。
核心主旨
这首词主要描写了一位女子对心上人的深深思念。词人通过回忆过去两人像鸳鸯一样恩爱的时光,对比现在独自一人的冷清,表达了离别后的孤独和凄凉。最后一句“今夜梦魂接”点明了主题,虽然现实中不能相见,但希望在梦里能够团聚,写出了相思之情的深切。
跨学科 · 是什么
莲子植物学
莲子是莲花的种子。在植物学上,莲子属于睡莲科植物莲的成熟种子,具有很长的寿命和极高的营养价值。在中国古代文学中,“莲”与“怜”谐音,常用来隐喻“爱怜”之意;“子”则象征“子女”或“多子多福”。词中提到“齐家莲子”,可能既指代具体的植物果实,也暗含了祈求爱情圆满或家族繁衍的美好寓意。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读这首词时,语调要轻柔、舒缓,体现出婉约词细腻深情的风格。上片回忆往事,语调可以稍显明亮温暖;下片转入现实,语调要转为低沉凄清。特别是最后一句“雨长新寒,今夜梦魂接”,要读出凄凉中带着一丝期盼的感觉,“梦魂接”三字要读得轻柔悠长,仿佛在祈祷。
句式仿写
词中“雨长新寒,今夜梦魂接”运用了因果关系的句式结构,前句写景引出后句的情。我们可以仿写:“风送凉意,明朝秋叶落”或“雪增寒气,此时心意暖”。这种句式通过自然景物的变化来烘托人物的心情或预示接下来的行动,非常适合在写景抒情类作文中使用。
写作应用
名句“雨长新寒,今夜梦魂接”常用于描写思念亲人或朋友的文章中。例如在写给远方朋友的信中,可以这样引用:“窗外秋雨绵绵,正如古人所言‘雨长新寒’,但我相信我们的友谊能跨越距离,愿今夜能在梦中与你畅谈。”这样的引用既增添了文采,又恰当地表达了深厚的情谊。
关联知识图谱
闺怨诗同主题
本词以女子口吻抒写离愁别绪,情感细腻婉转,属于典型的闺怨题材,与王昌龄《闺怨》等作品主题相通,均聚焦于女性在离别中的心理状态。

名句 CLASSIC LINES

雨长新寒,今夜梦魂接
此句为全词核心名句,以景结情,情景交融。句中“雨长新寒”不仅描写了凄冷的客观环境,更将主观的离愁别绪具象化为不断滋长的寒意;“今夜梦魂接”则翻进一层,写现实中无法团聚,只能在梦境中寻求慰藉,将相思之苦推向极致。这种虚实相生的艺术手法,深得后世词评家赞赏,常被引用作为宋词婉约风格的典型例句。

标签 TAGS

作者 POET

史达祖 1163?—1220?
南宋婉约派代表词人,韩侂胄幕僚

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待