水调歌头

人物正寥阔,有美万夫望。

七年填拊方面,帏幄自金汤。

千尺玉龙衔诏,六尺宝靮照路,载绩满旗常。

富贵姑勿道,难得此芬芳。

尝试看,今古梦,几千场。

人情但较目睫,谁解识方将。

霜落南山秋实,风卷北邻夜燎,世事正匆忙。

海内知公者,只愿寿而臧。

基础信息 BASIC

体裁词 · 长调
词牌水调歌头
情感淡泊 · 祝寿
创作背景
南宋宁宗嘉定年间赠友寿词
本词作于南宋宁宗嘉定年间,是魏了翁为治理阆州七年、奉诏入朝的知州赵希亶所作的寿词,创作动因是庆贺友人治绩得到朝廷认可,同时送上寿辰祝愿。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本首属于宋词体裁中的长调,篇幅较长,容量较大,适合铺展叙事、抒情与议论,是宋代文人常用的抒情文体,在宋代文学体系中占有与近体诗同等重要的地位。
情感 · 解读
核心情感包含三层:一是对友人治理地方七年卓著功绩的真诚称颂,二是对鄙弃世俗富贵、珍视实干品格的价值认同,三是对友人长寿安康、前途顺遂的美好祝愿,情感真挚厚重,无谀辞俗套。
词牌 · 源流与格律
词牌源自隋代《水调》大曲,为大曲开篇首段,属长调范畴,正体双调九十五字,前段九句四平韵、后段十句四平韵,历代多有变体。本首所用为正体格律,无变体差异。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
填拊指安抚治理,帏幄原指军帐,这里指地方治理的部署规划。金汤是金城汤池的缩写,形容治理格局非常稳固。玉龙指持诏的使者,宝靮指贵重的马缰绳,代指使节的车马。旗常指古代王侯的仪仗旗帜,这里代指官方的功绩记录。芬芳原指花草香气,这里代指美好的政绩与品格。寿而臧指长寿且安康顺遂。
逐句白话释义
天下正缺少杰出人才,你是被万众敬仰的优秀人物。七年时间你安抚治理一方,部署的治理格局像金城汤池一样稳固。天子的使者持着诏书前来,使节的车马仪仗照亮道路,你的功绩都记在了官方的功劳簿上。富贵的事暂且不说,最难得的是你这如芬芳一般的美好品格。试着看古往今来的人生,就像几千场大梦一样。世俗的人只会计较眼前的小事,谁能看清未来的发展方向呢?霜落在南山,秋天的果实已经成熟,北风卷起北边邻居夜里的火光,世间的事正匆忙纷乱。天下了解你的人,都只祝愿你长寿安康。
核心主旨与内容概括
这是南宋文人魏了翁写给友人的寿词,上片称赞友人治理地方七年的卓著功绩,下片抒发对世俗逐利风气的感慨,最后落脚到对友人的美好祝愿,整体表达了对实干品格的推崇和淡泊名利的价值取向。
跨学科 · 是什么
南宋地方官任期制度历史学
南宋时期地方知州的常规任期是三年左右,政绩优异的官员会被延长任期,这首词里提到友人治理地方七年,说明他的能力得到了朝廷和当地百姓的高度认可。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时整体语气要慷慨舒展,断句参考:人物/正寥阔,有美/万夫望。七年/填拊/方面,帏幄/自/金汤。千尺/玉龙/衔诏,六尺/宝靮/照路,载绩/满/旗常。富贵/姑/勿道,难得/此/芬芳。尝试/看,今古/梦,几千/场。人情/但较/目睫,谁解/识/方将。霜落/南山/秋实,风卷/北邻/夜燎,世事/正/匆忙。海内/知公者,只愿/寿而臧。读上片时语气要明亮有力,读下片感慨部分语气放缓,最后祝寿部分要真诚厚重。
基础句式仿写指导
可以仿写「XX姑勿道,难得此XX」的转折句式,用来突出后者的珍贵,比如写赞美老师的内容可以用「功名姑勿道,难得此清辉」,写赞美劳动者的内容可以用「名利姑勿道,难得此初心」,仿写时要注意前后两个分句的对比关系,后半句要突出更核心、更珍贵的价值。
核心名句写作应用
「富贵姑勿道,难得此芬芳」适合用在赞美淡泊名利、崇尚实干的人物类文章里,比如写扎根基层的扶贫干部时,可以这样用:很多驻村干部放弃了大城市的高薪工作,扎根乡村带领百姓致富,真正是「富贵姑勿道,难得此芬芳」,他们的奉献精神值得所有人学习。
关联知识图谱
《水调歌头·明月几时有》同词牌
两首词都使用了水调歌头的正体格律,都属于长调抒情作品,都是宋代词坛的经典作品。

名句 CLASSIC LINES

富贵姑勿道,难得此芬芳
是本首的核心名句,跳出传统寿词堆砌富贵祝颂的俗套,将实干功绩与高洁品格比作芬芳的花卉,成为后世赞美淡泊名利、崇尚实干精神的常用引文,多次被历代文论著作提及。

标签 TAGS

作者 POET

魏了翁 1178年-1237年
南宋理学家、官员、蜀学代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待