念奴娇

梦中犹记,来时路、五马踟蹰攒立。

江北城南春澹沲,山锁一天晴日。

伊轧征车,徊徨去意,只有东风识。

如今还在,谁人伴我浮白。

天外一曲阳春,依然有脚,来到萱堂北。

不是奇情双照亮,肯寄鳞鸿相觅。

酒引曹醇,歌翻楚调,触拨归心急。

醉魂时绕,莺花世界风物。

基础信息 BASIC

体裁
词牌念奴娇
情感思乡 · 羁旅
创作背景
梦中忆旧
南宋刘克庄作。词人借梦境回忆往昔太守任上出行或离别时的场景,抒发对母亲(萱堂)的深切思念与急切的归隐情怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词体诗歌,长短句式,合乐可歌,兴起于隋唐,盛行于宋代。本词属于长调,体制宏大,适于抒发复杂情志。
情感 · 解读
词作核心情感肌理。通过梦境回忆仕途羁旅场景,抒发游子对故乡与亲人的深切思念,情感由徘徊犹豫转为急切归乡。
词牌 · 源流与格律
词牌名,又名《百字令》。源于唐代天宝年间著名歌女念奴。双调一百字,仄韵格,音节高亢激越,宜抒豪壮悲慨之情。

基础解读 READING

语文核心知识
五马
代指太守(地方长官)的车驾。汉代太守出行乘五马,后成为太守的代称。词中指词人曾经的官职身份。
浮白
指满饮一杯酒。原指罚酒,后泛指饮酒。词中表达无人陪伴独自饮酒的孤独。
萱堂
代指母亲。古人以萱草(忘忧草)种植于母亲居室北堂,故以萱堂代指母亲。
逐句白话释义
梦中还记得来时的路,太守的车马犹豫停立。江北城南春光荡漾,山峦锁住了一天的晴日。车轮声伊轧,离去的心意徘徊,只有东风知道。如今还在这里,谁陪我喝酒?天外传来一曲阳春,依然有脚,来到母亲堂北。如果不是奇情双照,怎肯寄书信相寻?喝着美酒,唱着楚歌,触动归心急切。醉魂时常萦绕,那莺花世界的风物。
核心主旨
这首词通过记梦的方式,回忆了词人曾经作为太守出行时的场景。词中描写了春日里山峦锁住晴日的景象,表达了词人羁旅在外的孤独感。下片转入对母亲的思念,听到歌声触动归心,表达了急切想要回家探望母亲的情感。整首词情感真挚,将仕途的羁旅之苦与对亲人的思念之情融合在一起,展现了词人丰富的内心世界。
跨学科 · 是什么
江北城南地理学
地理空间概念。指长江以北、城郭之南的区域。词人以此设定故事发生的地理背景,营造开阔而苍茫的意境。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全词基调沉郁顿挫。上片“梦中犹记”起调舒缓,“伊轧征车”节奏加快。下片“触拨归心急”语速加快,情感爆发,结尾“莺花世界风物”渐收,余韵悠长。
关联知识图谱
刘克庄同作者
南宋豪放派词人,后村居士,此词为其代表作之一。

名句 CLASSIC LINES

酒引曹醇,歌翻楚调,触拨归心急
核心名句。借酒消愁,歌声触动归心,将思乡之情推向高潮,情感真挚,极具感染力。

标签 TAGS

作者 POET

魏了翁 1178年-1237年
南宋理学家、官员、蜀学代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语40 知识点
二期上线 · 敬请期待