乌夜啼

柳色津头泫绿,桃花渡口啼红。

一春又负西湖醉,离恨雨声中。

客袂迢迢西塞,余寒翦翦东风。

谁家拂水飞来燕,惆怅小楼东。

基础信息 BASIC

体裁
词牌乌夜啼
情感惜别
创作背景
创作背景
此词具体创作年代不详,据内容推断应为词人离开杭州(西湖)漫游或赴任途中所作。词中提及'西塞',或指西塞山(今浙江湖州或湖北大冶),结合'一春又负西湖醉'之句,可知词人曾客居杭州,此时正身处羁旅,借春景抒发对西湖旧游的怀念与离愁。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,本为唐代教坊曲,后用为词调,又名'相见欢'、'秋夜月'、'上西楼'。此调有多体,常见者有双调三十六字、四十七字等不同体式。该词牌格律多变,音韵谐婉,既可抒发离愁别绪,亦可书写家国情怀,在宋词中占有重要地位。
情感 · 解读
全词以'离恨'为情感核心,通过春日美景与离别愁情的强烈反差,抒发了词人对西湖旧游的眷恋和对羁旅漂泊的无奈。情感由景入情,层层递进,最终汇聚于'惆怅'二字,展现了深沉而含蓄的离别之痛。
词牌 · 源流与格律
本词牌即'相见欢'之别名。此调原为唐教坊曲,相传源自南朝宋临川王刘义庆所作《乌夜啼》曲。宋人常用此调抒写离愁,格律多采双调三十六字体,上片三句,下片四句,押平声韵。

基础解读 READING

语文核心知识
本义为流泪,此处拟人化地形容柳枝上的露珠或水滴,仿佛在哭泣。这个字生动地描绘了津头柳色湿润、凄清的状态,为全词奠定了哀愁的感情基调。
意为啼哭,此处同样是拟人手法。形容桃花飘落或沾湿的样子,好似在哭泣。与上句的'泫'字相对,共同渲染了离别时的悲伤氛围。
全句释义
渡口的柳树泛着绿色,仿佛在流泪哭泣;渡口的桃花红艳,也似在啼哭送别。整个春天又辜负了西湖的沉醉美景,离别的遗憾都消融在淅沥的雨声中。客居之人的衣袖飘拂,行路遥远去往西塞,余留的寒意随着东风阵阵袭来。不知是谁家的燕子掠水飞来,只留我在小楼东边独自惆怅。
核心主旨
这首词描写了春日离别的愁绪。词人通过'柳色'、'桃花'、'雨声'、'飞燕'等春日景物,反衬自己离开西湖、羁旅漂泊的孤独与遗憾。全词情景交融,表达了深深的离愁别恨。
跨学科 · 是什么
西湖地理学
位于浙江省杭州市,是中国著名的风景名胜区。在宋代,西湖是文人墨客游赏聚会的胜地,词中提到'西湖醉',代表了词人曾经美好的生活记忆,与现在的漂泊形成对比。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读上片时,语调应低沉舒缓,'泫绿'、'啼红'要读出沉重感。'离恨雨声中'一句应渐慢渐轻,仿佛融入雨声。下片'客袂迢迢'语速稍快,表现旅途奔波,结尾'惆怅小楼东'要余音袅袅,读出无尽的留恋。
句式仿写
原句'柳色津头泫绿,桃花渡口啼红'运用了对仗和拟人。可仿写为:'枫叶山间染赤,芦花水畔摇白',或'月色窗前泻银,风声树梢奏鸣',学习其景物描写与情感融合的手法。
写作应用
名句'一春又负西湖醉,离恨雨声中'可用于描写'遗憾'、'错过'、'离别'等主题的写作中。例如:'时光匆匆,又是一年春来到,我却只能感叹一春又负西湖醉,离恨雨声中,那份美好的约定终究未能实现。'
关联知识图谱
杭州西湖同地缘作品
词中提及'西湖醉',关联描写杭州西湖的诗词作品,如苏轼《饮湖上初晴后雨》。

名句 CLASSIC LINES

一春又负西湖醉,离恨雨声中
此联为全词核心名句。'一春'点明时间,'又负'深致遗憾,'西湖醉'浓缩昔日欢愉,'离恨雨声中'以景结情。全句将时光流逝、良辰虚度与离别之恨交织,意境凄迷,情感深沉,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

卢祖皋
南宋官员、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语44 知识点
二期上线 · 敬请期待