乌夜啼

漾暖纹波飐飐,吹晴丝雨蒙蒙。

轻衫短帽西湖路,花气扑春骢。

斗草褰衣湿翠,秋千瞥眼飞红。

日长不放春醪困,立尽海棠风。

基础信息 BASIC

体裁词 · 小令
词牌乌夜啼
情感游赏
创作背景
南宋西湖春游
此词为卢祖皋晚年寓居杭州时所作。南宋时期西湖为游览胜地,士大夫常于此游赏赋诗。词人借春日西湖的繁华景象,寄托了对美好时光的留恋,同时也隐含了时光易逝的淡淡感伤。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本词调名《乌夜啼》,又名《相见欢》,属唐教坊曲调。全词双调三十六字,上片三句三平韵,下片四句两平韵,体制短小精炼。此调声情凄婉,但本词反其道而行,用于表现春日游湖的欢快情致,体现了词体在情感表达上的灵活性。
情感 · 解读
词作通过描绘西湖春日的旖旎风光和少年游冶的生动场景,展现了春光的明媚与游人的欢愉。情感基调轻快活泼,从景入情,将惜春、赏春之意融入对具体活动的描写中,体现了对生活的热爱。
词牌 · 源流与格律
《乌夜啼》为词牌名,始兴于唐代,与《相见欢》调异名同体。此调原多用于抒发离愁别绪,音律低回婉转。本词虽沿用此调,但内容转为写景抒情,展现了词人驾驭旧调写新意的能力。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“漾暖”形容水波荡漾且带有暖意。“飐飐”形容风吹水波动的样子。“春醪”指春酒。“海棠风”指吹过海棠花的风。这些词语共同营造出温暖、柔和的春日氛围。
逐句释义
温暖的波浪在水面荡漾起伏,晴日里的微风吹散了蒙蒙细雨。穿着轻便衣衫戴着短帽骑马走在西湖路上,花香扑面而来冲向马头。玩斗草游戏时提起衣襟被露水打湿,荡秋千时眼前掠过飞舞的落花。白天漫长不愿喝醉酒而困倦,久久伫立在海棠风中欣赏美景。
核心主旨
这首词描写了春日西湖的美丽景色和人们的游乐活动。通过写景和叙事,表达了作者对春天的喜爱和珍惜时光的心情,展现了生活的情趣。
跨学科 · 是什么
地理环境地理学
西湖位于浙江省杭州市,是中国著名的淡水湖。这里风景秀丽,四季分明,春季气候温和,花草繁茂,是古代文人墨客喜爱的游览胜地。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调要轻快、活泼。上片写景要读出柔和感,下片写人要读出欢快感。节奏要明快,体现春天的生机。
句式仿写
可以模仿“轻衫短帽西湖路”的句式,用“形容词+名词+形容词+名词+地点”的结构来描写人物出行。例如:“轻歌曼舞林间道,花香醉游人”。
写作应用
“日长不放春醪困,立尽海棠风”可用于描写珍惜时间、热爱生活的场景。比如在作文中写春游时,可以用这句话表达不愿错过美景的心情。
关联知识图谱
苏轼《饮湖上初晴后雨》同地点作品
两首作品均描写杭州西湖的景色,苏轼诗重在意境比喻,本词重在游赏细节。

名句 CLASSIC LINES

日长不放春醪困,立尽海棠风
此二句为全词结笔,写词人白昼漫长不愿醉酒贪睡,宁愿伫立风中欣赏海棠。以“不放”、“立尽”二词,生动刻画了惜春之情,将主观意志与客观景物完美融合,极具神韵。

标签 TAGS

作者 POET

卢祖皋
南宋官员、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待