瑞鹧鸪

雨多庭石上苔文。

门外春光老几分。

为把旧书藏宝带,误翻残酒湿绡裙。

风头花片难装缀,愁里莺声怯听闻。

恰似翦刀裁破恨,半随妾处半随君。

基础信息 BASIC

词牌瑞鹧鸪
情感思友 · 惜春
创作背景
创作背景
此词具体创作年代不详,据内容推断应作于作者暮春时节独处之时。词中“门外春光老几分”点明时令为暮春,此时百花凋零,易引发文人伤春之情。结合“半随妾处半随君”之句,可知作者当时正经历离别相思之苦,借景抒情,托物言志,将个人身世之感融入暮春景色之中。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
瑞鹧鸪原为唐代教坊曲名,后用为词牌,又名“舞春风”。其体式介于诗与词之间,既可视为七言律诗的变体,又具备词的格律特征。该词牌格律严谨,声韵和谐,多用于抒发离愁别绪或描绘自然风光。在宋词体系中,瑞鹧鸪虽非主流长调,但其独特的体式在词乐演变史上占有重要地位。
情感 · 解读
本词核心情感为伤春怀人,通过暮春景象的描绘,抒发对远方之人的深切思念。情感层次由惜春之愁转入离别之痛,层层递进。词中既有对时光流逝的无奈,又有对往昔欢聚的追忆,情感真挚深沉,体现了婉约词派含蓄蕴藉的艺术特色。

基础解读 READING

语文核心知识
苔文
“苔文”指苔藓在石头上生长形成的纹理。这里写雨后庭院潮湿,石头上长满了苔藓,暗示人迹罕至,同时也点明了暮春时节雨水充沛的气候特征。这一景象营造出一种清冷、寂静的氛围,为全词奠定了伤感的基调。
春光老
“春光老”运用拟人手法,将春天比作人,说春光已经老去。实际是指春天即将过去,夏天即将来临。这种表达方式生动形象,既写出了时间的流逝,又寄托了词人对美好时光消逝的惋惜与无奈之情。
全句释义
雨水繁多,庭院的石头上长满了苔藓花纹。门外的春光已经显出几分老态,意味着春天即将过去。为了把旧书信珍藏进宝带中,不小心打翻了残酒,弄湿了丝绸裙子。风头劲吹,花瓣零落难以重新装点枝头;满怀愁绪,害怕听到黄莺的叫声。这就好像用剪刀剪开了那满腹的离恨,一半留在我这里,一半跟随着你。
核心主旨
这首词描写了一位女子在暮春时节的愁苦心情。她看到春光流逝,感到时光无情,又因为思念远方的人而心神不宁。词作通过“藏旧书”、“湿绡裙”等细节描写,以及独特的比喻,生动地表现了女子内心深处无法排解的离愁别恨,表达了对爱情的执着与对离别的痛苦。
跨学科 · 是什么
苔藓生长环境植物学
苔藓植物喜欢阴暗潮湿的环境,通常生长在背光、湿润的石头或土壤表面。诗中提到“雨多庭石上苔文”,说明此时雨水充足,庭院环境湿润,且由于人迹罕至,石头上才长满了苔藓。这符合苔藓植物的生物学特性,也从侧面反映了环境的幽静。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调凄婉。首句“雨多/庭石/上苔文”要读出沉闷感。第三句“为把/旧书/藏宝带”动作要轻,第四句“误翻/残酒/湿绡裙”要读出惊慌与懊恼。最后两句是全词高潮,要读得深情而沉重,“半随妾处/半随君”要一字一顿,余音袅袅。
句式仿写
本词名句“恰似翦刀裁破恨,半随妾处半随君”运用了比喻和夸张手法。仿写时可参考此结构:恰似[具体动作][动词][抽象事物],[分句1][分句2]。例如:恰似狂风吹散梦,一半飘零一半空。
写作应用
“恰似翦刀裁破恨,半随妾处半随君”可用于描写离别、思念、情感分割等主题的写作中。在散文或记叙文中,当需要表达两人虽然分离但情感依然紧密相连,或者表达一种无法彻底割舍的牵挂时,引用此句能极大地增强语言的感染力和文化底蕴。
关联知识图谱
《蝶恋花·庭院深深深几许》同主题
两首词均以庭院深景起兴,抒发暮春时节的深闺愁绪,情感基调高度一致。

名句 CLASSIC LINES

恰似翦刀裁破恨,半随妾处半随君
此二句为全词核心名句,运用新颖奇特的比喻,将无形的离恨比作有形的织物。以剪刀裁破织物喻指离别的残酷,而“半随妾处半随君”则形象地描绘了相思之情的无处不在与无法割舍。此句构思精巧,将抽象情感具象化,极具艺术感染力,后世多以此句形容离愁别绪的深重与缠绵。

标签 TAGS

作者 POET

徐照 ?-1211
南宋布衣诗人,永嘉四灵代表人物

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语44 知识点
二期上线 · 敬请期待