惜分飞

池上楼台堤上路。

尽日悠扬飞舞。

欲下还重举。

又随胡蝶墙东去。

糁径飘空无定处。

来往绿窗朱户。

却被春风妒。

送将蛛网留连住。

基础信息 BASIC

词牌惜分飞
情感伤逝 · 惜春
创作背景
北宋咏物词
此词为北宋词人毛滂所作,具体创作年代无确切记载。毛滂词风清丽婉约,此词为其代表作之一,体现了北宋咏物词借物抒情、以景写意的艺术特色,反映了文人细腻的情感世界。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,又名《惜芳菲》,属北宋流行词调。此调多用于抒发离别相思之情,格调婉约凄清。全词双调五十字,上下片各四句四仄韵,句式整齐,音韵和谐,适于表达缠绵悱恻的情感。
情感 · 解读
全词借咏柳絮,抒发惜春之情与身世飘零之感。通过柳絮的悠扬飞舞、飘泊无定,隐喻游子或逐臣的漂泊命运,情感含蓄深沉,寄托了作者对美好事物消逝的惋惜与无奈。

基础解读 READING

语文核心知识
动词,意为散落、洒落。诗中“糁径”指柳絮散落在小路上,形象地描绘了柳絮纷飞飘落的景象,用词精准生动。
助词,用在动词之后,表示动作行为的趋向或结果。“送将”意为“送去”,此处指春风把柳絮吹送到蛛网上。
池上楼台堤上路
柳絮在池塘边的楼台和堤岸的道路上飞舞。
尽日悠扬飞舞
它们整日都在空中轻柔地飘荡飞舞。
欲下还重举
想要落下来,却又被风重新吹起。
又随胡蝶墙东去
又跟随着蝴蝶飞到了墙的东边。
糁径飘空无定处
散落在小路上或飘荡在空中,没有固定的去处。
来往绿窗朱户
在绿窗和红门之间来来往往。
却被春风妒
却遭到了春风的嫉妒。
送将蛛网留连住
春风把它吹送到蛛网上,让它被粘住留连。
咏物抒情
这首词描写了柳絮在春风中飞舞、飘泊、最终被蛛网粘住的情景。作者通过咏叹柳絮,表达了对春光流逝的惋惜和对漂泊无依生活的感叹,情感细腻,意境优美。
跨学科 · 是什么
柳絮植物学
柳絮即柳树的种子,上面有白色丝状绒毛。春天成熟时,随风飞散如絮,是春季常见的自然景象,也是古代诗词中常用来象征离别和漂泊的意象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏
诵读时语调宜轻柔舒缓,体现柳絮飘飞的轻盈感。节奏为二/二/三,如“池上/楼台/堤上路”,注意句末停顿,读出悠扬婉转的韵味。
拟人句仿写
原句“却被春风妒”运用拟人手法。仿写示例:却被秋霜妒,染将枫叶丹红住。
写作应用
“欲下还重举”可描写犹豫不决的心态或起伏不定的状态。应用示例:看着飘落的花瓣,欲下还重举,仿佛在留恋枝头的风光。
关联知识图谱
《咏柳》同主题
两首诗词均以柳树或柳絮为描写对象,寄托作者情感。

名句 CLASSIC LINES

却被春风妒。送将蛛网留连住。
此二句构思新颖,奇趣横生。将柳絮被蛛网粘住的自然现象,拟人化为春风因嫉妒而设下的陷阱,既写出了柳絮的归宿,又赋予了自然景象以人情世态,耐人寻味。

标签 TAGS

作者 POET

刘学箕 约1156年-?
南宋未仕文人、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语74 知识点
二期上线 · 敬请期待