感皇恩

换骨有丹砂,阿谁传与。

爱惜芳心不轻吐。

客来烂熳,解得此情良苦。

有时三两点、胭脂雨。

旧说江南,红罗亭下,未必春光便如许。

认桃辨杏,最是渠家低处。

问花曾怨不、娇无语。

基础信息 BASIC

体裁
词牌感皇恩
情感赞美 · 高洁
创作背景
赵长卿作
本词作者为南宋词人赵长卿,号仙源居士,有词集《惜香乐府》。本词具体创作时间与背景不详,系咏梅之作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
宋代流行的一种合乐歌唱的诗歌体裁,句式长短不一,本首为咏物词,借物抒怀,语言通俗生动。
情感 · 解读
通过描写红梅爱惜芳心、不轻吐露的特质,赞美其矜持高洁、不随波逐流的品格,抒发惜花之情。

基础解读 READING

语文核心知识
字词注释
“丹砂”即朱砂,是一种红色的矿物,古人以此炼丹求长生,此处借喻红梅颜色红艳如丹。“芳心”本指女子的心意,此处指代梅花的花蕊,寓意其珍重内在美好。“渠家”是宋代市井口语,意为“它”或“那家”,此处指代梅花。这些词语通俗易懂,生动形象地刻画了红梅的形态与神韵,体现了宋词通俗化的倾向。
逐句释义
仿佛服用了丹砂换了骨相,是谁将这秘方传授?它爱惜自己的芳心,不轻易吐露芬芳。客人来了才开得烂漫,似乎懂得这份深情良苦。有时落下三两点花瓣,好似胭脂化雨。旧说江南红罗亭下,未必春光便像这般。辨认桃杏,它最是甘居低处。问花可曾怨恨?花娇羞无语。
主旨概括
这是一首咏物词,通过描写红梅含苞待放、不轻吐露的姿态,赞美了梅花矜持高洁、不与桃杏争艳的品格。词人借花喻人,表达了对高洁人格的向往与追求。
跨学科 · 是什么
红梅植物学
红梅是梅花的变种,蔷薇科李属落叶小乔木。其花瓣呈淡红或红色,区别于白梅。梅花通常先花后叶,香气浓郁,是中国传统名花,被誉为“岁寒三友”之一。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时注意节奏顿挫,“换骨/有/丹砂”可读作二一二节奏。“爱惜/芳心/不/轻吐”读出珍重语气。“问花/曾怨不”读出疑问语气,“娇无语”读得轻柔。全词语调舒缓,宜用中速朗读。
关联知识图谱
赵长卿同作者
本词作者,南宋词人,号仙源居士。

名句 CLASSIC LINES

爱惜芳心不轻吐
此句以拟人手法写梅花含苞待放之态,寓意珍重自我、不轻浮献媚的高洁品格,耐人寻味。

标签 TAGS

作者 POET

张侃 约公元1206年前后在世,生卒年均不详
南宋官员、文学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语40 知识点
二期上线 · 敬请期待