风流子

三叠古阳关。

轻寒噤、清月满征鞍。

记玉笋揽衣,翠囊亲赠,绣巾揾脸,金柳初攀。

自回首,燕台云掩冉,凤阁雨阑珊。

天有尽头,水无西注,鬓难留黑,带易成宽。

啼妆,东风悄,菱花在,拟倩锦字封还。

应想恨蛾凝黛,慵髻堆鬟。

奈情逐事迁,心随春老,梦和香冷,欢与花残。

闲煞唾茸窗阁,十二屏山。

基础信息 BASIC

词牌风流子
情感惜别
创作背景
离别怀人
此词具体创作背景史无明载,据词意推断,当为作者羁旅在外、追忆昔日离别情事而作。词中“燕台”、“凤阁”等语多涉京城意象,结合“鬓难留黑”之叹,推测可能作于中年离家、仕途漂泊时期,借离别之情寄托身世之感。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,属长调,源出唐教坊曲,至宋衍为慢词体制。双调结构,字数多在一百字上下,格律严谨,音韵谐婉。其声情格调兼具沉郁与流丽,适宜抒发羁旅别情或感时伤怀之幽思,在宋词长调中占有重要地位。
情感 · 解读
全词以离别为核心情感肌理,层层铺叙。从离别时的依依不舍,到别后相思的刻骨铭心,再到岁月流逝的无奈感伤,情感由浓烈转为深沉,交织着对往昔欢愉的追忆与对现实孤寂的叹惋,极具艺术感染力。

基础解读 READING

语文核心知识
三叠
指古曲《阳关三叠》,是送别名曲。因王维“西出阳关无故人”诗句谱曲,曲调反复吟唱三遍,故名“三叠”。此处点明离别主题,渲染凄清氛围。
意为闭口不言或因寒冷而战栗。此处“轻寒噤”形容寒气袭人,令人感到凄冷而默然,侧面烘托出离别时沉重压抑的心情。
上片释义
送别的《阳关三叠》曲子唱了三遍。淡淡的寒气让人噤默,清冷的月光洒满征人的马鞍。记得当时她如玉的手提起衣襟,亲手赠送翠色的香囊,用绣花巾擦拭眼泪,我们折下柳枝以此道别。自从回首离别,京城如被云雾遮掩,凤阁在雨中显得萧条。
下片释义
天虽有尽头,水却不会向西倒流,鬓角的黑发难以留住,衣带容易变宽。擦着泪妆,东风悄然无声,镜子还在,想写信却又封存。想必她正因怨恨而皱着眉头,发髻慵懒地堆着。无奈感情随事变迁,心随春光老去,梦随香冷消散,欢乐随花凋零。窗阁里的唾茸闲着,面对着十二扇屏风山。
核心主旨
这首词通过描写离别时的场景和别后的相思,表达了词人对远方情人的深深怀念。词中运用了大量的细节描写和对比手法,将离别的痛苦和时光流逝的无奈表现得淋漓尽致,是一首感人至深的离别佳作。
跨学科 · 是什么
阳关地理学
古关名,位于今甘肃敦煌西南。是古代通往西域的重要关口,因在玉门关之南故名。在诗词中常作为送别、边塞的象征,代表着遥远与分离。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调凄清。上片回忆部分语调稍扬,带出往日温情;下片感叹部分语调下沉,体现沧桑感。句中停顿需分明,如“天有尽头”后稍作停顿,以突出下句转折。
句式仿写
仿写“天有尽头,水无西注”句式:山有高峰,路无坦途;花有重开,人无再少。通过自然现象的对比,引出人生哲理。
写作应用
“鬓难留黑,带易成宽”可用于描写岁月流逝、容颜易老的感慨,或表达因思念而消瘦的情状。适用于关于时间、成长、亲情或离别的作文中。
关联知识图谱
送元二使安西同典故
两者均涉及“阳关”意象及送别主题,本词曲名直接源自王维诗作。

名句 CLASSIC LINES

天有尽头,水无西注,鬓难留黑,带易成宽
此四句为全词警策,以工整对仗道出时空永恒与生命有限的深刻矛盾。“天有尽头”反衬“水无西注”之绝对,隐喻时光不可倒流;“鬓难留黑”与“带易成宽”对举,具象化地描绘了岁月催人老的无奈,极具哲理深度与艺术张力。

标签 TAGS

作者 POET

孙惟信 1179-1243
南宋隐士、诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语60 知识点
二期上线 · 敬请期待