摸鱼儿

昔元城、一生清峭,南都高卧坚壁。

留耕便是元城样,何肯枉吾寻尺。

曾直笔。

说社稷安危,屡叩龙墀额。

明时逐客。

却惠顾丹山,来持翠节,对此一湾碧。

澄清暇,无奈登临有癖。

梅山时访仙迹。

神仙偏喜公心事,一见莞然前席。

闲不得。

有先见蓍龟,消得君王忆。

天阍不隔。

要济险孤舟,支倾一柱,公外向谁觅。

基础信息 BASIC

体裁
词牌摸鱼儿
情感期许 · 赞美
创作背景
赠词刘克庄
此词为刘克庄赠予友人刘元城(刘安世)之作,具体创作年份学界尚无定论,多认为作于南宋中后期。词中借北宋名臣刘安世(号元城)之典,赞颂友人的高风亮节,同时借古讽今,寄托了词人对南宋政局动荡、忠良难进的忧愤与感慨。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
摸鱼儿,词牌名,原名《摸鱼儿》,又名《迈陂塘》《双蕖怨》等。源自唐代教坊曲,北宋时期演变为词调,属长调体式。全词一百一十六字,上片六仄韵,下片七仄韵,宜抒发抑郁不平之气或深沉感慨。辛弃疾《摸鱼儿·更能消几番风雨》为该词牌巅峰之作,确立了其沉郁顿挫的艺术基调。
情感 · 解读
全词通过赞颂刘安世清正刚直的品格与经世济民的才干,表达了对先贤的敬仰之情。词人借古喻今,在颂扬中寄托了自己对国家社稷的深沉忧患,以及对当政者能任用贤才、匡扶社稷的热切期许,情感基调慷慨深沉,既有历史的厚重感,又有现实的针对性。
词牌 · 源流与格律
本词牌以辛弃疾所作最为著名,格律严谨,韵位疏密相间,适宜表达跌宕起伏的情感。此调句式长短错落,多用领字,音韵铿锵,适合抒发豪放悲壮或沉郁顿挫之情,宋词中名篇颇多。

基础解读 READING

语文核心知识
元城
指北宋名臣刘安世,号元城,以直言敢谏、刚正不阿著称,被时人称为“殿上虎”。词中借其名号指代具有同样高尚品格的友人,表达崇敬之情。这是全词的核心人物典故,理解此词对于把握全词主旨至关重要。
寻尺
喻指微小的利益或低下的地位,此处指为了个人私利而弯曲自己的志向。词人用此词表达对刘元城不随波逐流、坚守气节的高度赞赏,同时也反衬出当时官场追名逐利的丑态。
上片释义
往昔的刘元城,一生清正严峻,在南都高卧坚守如壁立千仞。保留耕读本色就是刘元城的模样,怎肯为了微末利益而枉屈自己的心志。他曾直言进谏,谈论国家安危,多次在朝堂上叩头力争。虽在清明之时被贬逐,却蒙受丹山恩泽,手持翠节符信,面对这一湾碧水。
下片释义
在澄清天下的闲暇之余,无奈有着登临山水的癖好。常去梅山寻访神仙遗迹。神仙也偏爱他的公正之心,一见之下便莞尔相迎,移席相近。他是个闲不住的人。有着如蓍草灵龟般的先见之明,值得君王铭记。天宫的门并不阻隔。若要解救险境中的孤舟,支撑将倾的大厦,除了您之外还能向谁寻觅呢?
核心主旨
这首词通过赞颂历史人物刘安世的高尚品德,表达了对友人的推崇与期望。词人借古喻今,既赞扬了友人如刘元城般刚直不阿、心系社稷的品质,又抒发了对国家命运的关切,渴望能有栋梁之才出来力挽狂澜,情感真挚深沉,具有很强的现实意义。
跨学科 · 是什么
刘安世与元祐党争历史学
刘安世是北宋著名谏官,生活在北宋中后期,历经神宗、哲宗、徽宗等朝。他因坚持原则、敢于直言而闻名,在激烈的党争中屡遭贬谪。词中“南都高卧”即指他被贬后在南京(今河南商丘)闭门谢客、坚守气节的历史事实。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读上片时,语调应庄重肃穆,体现刘元城的刚正之气;“曾直笔”三字需短促有力,展现其谏官风骨。下片转入抒情,语速可稍缓,“闲不得”三字需读出紧迫感,结尾“公外向谁觅”要读出深沉的感叹与期待,余音袅袅。
句式仿写
可仿写“要……,……,……向谁觅”的句式,用于表达对某人的极度依赖或对某种品质的稀缺感叹。例如:“要挽狂澜倒,扶大厦倾,此外向谁觅。”通过这种句式练习,可以体会词人情感的强烈与表达的力度。
写作应用
“要济险孤舟,支倾一柱”常用于形容在危急关头挺身而出、独撑大局的英雄人物。在写作关于“责任”“担当”“中流砥柱”等主题的文章时,引用此句可增强语言的气势与感染力,生动形象地展现人物的伟岸形象。
关联知识图谱
殿上虎人物关联
刘安世因直言敢谏,在朝堂上威震群僚,被时人称为“殿上虎”,此关联有助于理解词中“直笔”的含义。
辛弃疾《摸鱼儿·更能消几番风雨》同词牌
辛弃疾该作同为《摸鱼儿》名篇,风格沉郁顿挫,与本词在情感基调上有相通之处,可作对比阅读。

名句 CLASSIC LINES

要济险孤舟,支倾一柱,公外向谁觅
此句为全词结笔,以孤舟济险、一柱支倾的宏大意象,极力推崇友人力挽狂澜的栋梁之才。句式苍劲有力,情感由赞颂转为对国家命运的深切忧虑,既是极高的评价,也是沉痛的呼告,展现了词人忧国忧民的情怀。

标签 TAGS

作者 POET

王迈 1184/1185-1248
南宋嘉定十年进士,历任地方官、馆职,《宋史》有传,存诗500余首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语60 知识点
二期上线 · 敬请期待