鹊桥仙

一番雨过,江头绿涨,催唤扁舟解去。

重来言语是相宽,怎得似、而今且住。

阳关声断,同心未绾,簌簌泪珠无数。

秋鸿春燕往还时,莫忘了、锦笺分付。

基础信息 BASIC

体裁
词牌鹊桥仙
情感惜别
创作背景
创作背景
此词具体创作背景史籍无明确记载,多认为是作者在江边送别恋人或友人时所作。依据词中“江头绿涨”、“扁舟解去”等意象,可推知创作于春末夏初水涨之时,地点当为江畔渡口,作者借景抒情,表达了对离别的不舍与对重逢的期盼。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
《鹊桥仙》为词牌名,属双调小令,源出欧阳修词中“鹊迎桥路接天津”句,多用以咏牛郎织女七夕相会或抒发离别相思之情。本调正体通常为五十六字,上下片各两仄韵,句式参差多变,音律和谐婉转,是宋词中极具代表性的抒情体裁。
情感 · 解读
本词核心情感为深挚的离愁别绪与依依惜别之情。上片写离别之际的无奈与挽留,下片写别后难期的相思与叮嘱,情感由当下的痛苦延伸至未来的期盼,层层递进,缠绵悱恻,展现了恋人分别时复杂细腻的内心世界。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“扁舟”指小船,“解去”指解缆出发。“阳关”指送别乐曲《阳关三叠》。“绾”意为系结。“锦笺”指精美的信纸。“分付”意为叮嘱、托付。这些词语共同构建了离别的场景与情感。
逐句释义
一场雨过后,江头春水上涨变绿,催促着叫小船解缆离去。重新说些安慰的话只是为了宽心,哪里比得上现在暂且留下来呢。送别的《阳关》曲子吹完了,同心结还没有打好,眼泪像簌簌落下的珠子一样无数。秋天的大雁和春天的燕子来回飞的时候,别忘了把信寄来啊。
核心主旨
这首词描写了江边送别恋人的场景。上片写雨后江涨、舟船欲行的环境,以及想留却留不住的无奈。下片写离别时的悲伤流泪,并叮嘱对方以后要常写信,不要断了联系。全词表达了深深的离愁别绪和对爱情的珍重。
跨学科 · 是什么
地理水文地理学
词中“一番雨过,江头绿涨”描写了降雨后江水上涨的自然现象。春季降雨增加,地表径流汇入江河,导致水位上涨。江水变绿是因为春季水温升高,藻类等浮游植物繁殖,加之两岸植被葱郁倒映水中。这既是写实,也烘托了离别的氛围。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时上片起句要读出雨后江涨的清新与舟船催发的紧迫感。“怎得似、而今且住”要读出挽留的急切与无奈。下片“簌簌泪珠无数”语速宜缓,读出悲伤沉重。结尾“莫忘了、锦笺分付”要读出深情叮嘱的语气,余音袅袅。
句式仿写
可仿写“怎得似、而今且住”句式,表达对现状的珍惜或无奈。例如:“时光匆匆,怎得似、昔日重游。”也可仿写“莫忘了、锦笺分付”,用于表达叮嘱。例如:“毕业在即,莫忘了、常通音信。”
写作应用
“秋鸿春燕往还时,莫忘了、锦笺分付”可用于日常写作中表达离别时的叮嘱与对联系的期盼。例如在给朋友的赠言中写道:“此去经年,愿君前程似锦,秋鸿春燕往还时,莫忘了、锦笺分付,常通音信。”
关联知识图谱
送别乐曲同典故
词中“阳关声断”引用唐代王维《送元二使安西》谱曲而成的送别名曲,代指离别时刻。
书信往来同典故
“秋鸿”意象关联汉代苏武鸿雁传书典故,象征音信传递。

名句 CLASSIC LINES

秋鸿春燕往还时,莫忘了、锦笺分付
此二句为全词结笔,以候鸟迁徙喻时光流转与人事代谢,叮嘱对方在鸿燕往还的春秋佳日,莫忘锦书寄情。既是对未来的期许,也是对情感的坚守,语言质朴而情意深长,将离别的哀愁转化为对重逢的信念,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

黄机
宋代词人、地方官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待