沁园春正体

要做神仙,炼丹工夫,亦有何难。

向雷声震处,一阳来复,玉炉火炽,金鼎烟寒。

姹女乘龙,金公跨虎,片晌之间结大还。

丹田里,有白鸦一个,飞入泥丸。

河车运入昆山。

全不动纤毫过玉关。

把龟蛇乌兔,生擒活捉,霎时云雨,一点成丹。

白雪漫天,黄芽满地,服此刀圭永驻颜。

常温养,使脱胎换骨,身在云端。

基础信息 BASIC

体裁
词牌沁园春正体
情感修行
创作背景
道教内丹学背景
作品创作于道教内丹学兴盛时期,作者借诗词形式阐述内丹修炼理论与功法,反映当时文人与道流的修行风尚。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作体裁为词,属于长短句诗体,源于隋唐燕乐,盛于两宋,是配合音乐歌唱的抒情诗体。
情感 · 解读
全词通过内丹炼养过程的生动描绘,表达了作者对修道成仙、长生久视的坚定信念与向往之情。

基础解读 READING

语文核心知识
炼丹
字面意思为烧炼丹药,在本词中特指道教内丹修炼,即通过修炼人体内的精、气、神以求长生不老。这是全词的核心概念,统领全篇的修炼逻辑。
姹女
道教内丹术语,原指少女,在炼丹隐喻中指代人体内的‘汞’或‘心火’,象征精神能量。此处与‘金公’相对,代表修炼中的阴性或精神元素。
泥丸
道教人体部位名,指脑部中心,即上丹田。古人认为这是元神居住的地方,修炼时精气神汇聚于此,是成仙的关键部位。
上片释义
想要做神仙,修炼内丹并没有那么难。在雷声震动的地方,阳气开始回复,体内的炉火旺盛,金鼎中烟气转寒。体内的阴阳能量如姹女乘龙、金公跨虎般交合,片刻间就结成了大还丹。丹田里有一个白鸦,飞入了脑部的泥丸宫。
下片释义
搬运体内的精气如河车运入昆仑山,丝毫不动地通过玉关。将体内的龟、蛇、乌、兔等象征元素生擒活捉,霎时间阴阳交合,一点真丹炼成。此时体内景象如白雪漫天、黄芽满地,服用这刀圭丹药容颜永驻。经常温养,就能脱胎换骨,身体飞升云端。
内丹成仙
全词通过一系列生动的比喻和道教术语,详细描述了内丹修炼从起手、结丹到温养、飞升的全过程,表达了作者对修道成仙方法的自信和对长生境界的向往。
跨学科 · 是什么
一阳来复天文学
‘一阳来复’指冬至时节。天文学上,冬至是北半球白昼最短的一天,此后日照时间逐渐增长,古人认为这是阴气极盛而阳气初生的时刻,对应《易经》复卦。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
节奏气势
诵读时需把握词牌‘沁园春’的开阔气势。上片起句要平稳叙述,‘一阳来复’处语调上扬,‘结大还’重读以示成就;下片‘生擒活捉’需短促有力,结尾‘身在云端’要舒缓悠长,体现超脱之感。
隐喻手法
本词运用了大量隐喻(如姹女、金公、白鸦)来描写抽象的修炼过程。在写作中可借鉴此法,将抽象的心理活动或复杂过程具象化,使文章生动形象。
关联知识图谱
周易参同契理论源头
本词中的姹女、金公、河车等术语均源于《周易参同契》的外丹隐喻内丹化体系。

名句 CLASSIC LINES

白雪漫天,黄芽满地
此句运用内丹术语,形象描绘金丹大成时的体内景象。

标签 TAGS

作者 POET

白玉蟾 1134-1229
南宋道教领袖、诗人,全真南宗五祖之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语29 知识点
二期上线 · 敬请期待