沁园春

我梦见君,戴飞霞冠,著宫锦袍。

与牧之高会,齐山诗酒,谪仙同载,采石风涛。

万卷星罗,千篇电扫,肯学穷儿事楚骚。

掀髯啸,有鱼龙鼓舞,狐兔悲嗥。

英雄埋没蓬蒿。

谁摸索当年刘与曹。

叹事机易失,功名难偶,诛茅西崦,种秫东皋。

栅有鸡豚,庭无羔雁,道是先生索价高。

人间窄,待相期海上,共摘蟠桃。

基础信息 BASIC

体裁
词牌沁园春
情感愤懑 · 豪迈
创作背景
赠友抒怀
此词为南宋刘克庄赠友之作,具体创作年份虽难确考,但大致作于作者中年以后仕途坎坷之时。词人借梦境以寄慨,通过描绘梦中友人穿戴神仙衣冠、与古人同游的盛况,反衬现实中英雄失路、庸人得志的无奈,是南宋后期士大夫阶层心态的典型写照。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
这首作品属于古典诗歌中的‘词’这一体裁,具体为长调,是宋代流行的文学形式。词作为一种合乐可歌的文体,其句式长短不一,韵律和谐,适宜表达复杂的情感与宏大的意境。在文学史上,宋词与唐诗并称,代表了宋代文学的最高成就,此作便是南宋词坛的典型代表。
情感 · 解读
全词情感基调沉郁顿挫而又豪放不羁,既有对友人才华与风度的极度推崇,又深含对英雄埋没、庸碌当道的现实愤懑。词人通过梦境与现实的强烈反差,抒发了怀才不遇的悲慨,最终以超脱尘世的旷达作结,情感层次丰富,由敬佩转入悲愤,再归于高蹈。
词牌 · 源流与格律
词牌名‘沁园春’源自东汉沁水公主园林,格调开阔雄壮,宜于抒发壮怀激烈之情。此调属于长调,全词共一百一十四字,分上下两阕,平仄韵律转换有严格定式。苏轼、辛弃疾等豪放派词人常用此调抒发豪情,刘克庄此作亦承继了这一传统,气势磅礴。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
‘牧之’指唐代诗人杜牧,‘谪仙’指唐代诗人李白,两人均为历史上著名的诗酒风流人物。‘楚骚’指屈原的《离骚》,代表忧愁幽思的文学传统。‘蓬蒿’指野草,喻指荒野草泽,象征被埋没的境遇。‘刘与曹’指刘备与曹操,代指历史上的英雄人物。
逐句释义
我梦见您戴着飞霞冠,穿着宫锦袍,风度翩翩。您与杜牧在齐山诗酒欢会,又与李白在采石矶共乘风浪。您博览万卷诗书如星罗棋布,下笔千篇如电扫般迅捷,怎肯去学那穷苦儿辈作楚辞哀吟?您掀髯长啸,引得鱼龙起舞,狐兔悲鸣。英雄豪杰却埋没在蓬蒿野草之中。谁又去理会当年的刘备与曹操呢?感叹时机易失,功名难遇,不如在西山盖屋,在东皋种田。栅栏里养着鸡猪,庭院里却无送礼的羔雁,说是先生您身价太高。人间狭窄,待我们在海上相期,共同去摘那长生不老的蟠桃。
核心主旨
这首词通过记梦的形式,极力赞美友人的才华与风度,将其比作古代的李白、杜牧。同时,词中抒发了对现实中英雄被埋没、庸人当道的愤慨,表达了词人对功名富贵的轻视以及对隐逸生活的向往,体现了豪放词派关注现实又超脱现实的特点。
跨学科 · 是什么
历史人物历史学
词中涉及多位历史人物。杜牧(803-852)是晚唐著名诗人,以七绝著称,曾任池州刺史。李白(701-762)是盛唐‘诗仙’,性格豪放,曾游历采石矶。刘备与曹操是三国时期著名的政治家、军事家,被视为英雄的代表。词人借这些人物来衬托友人的形象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读此词应把握豪放悲壮的基调。上片写梦境,语速可稍快,体现飞扬的神采;‘掀髯啸’三字需读出气势。下片转入现实感慨,‘英雄埋没蓬蒿’一句应读得沉重悲愤。结尾‘共摘蟠桃’则应读出超脱旷达之意,余音袅袅。
句式仿写
可仿写‘万卷星罗,千篇电扫’这一对偶句式,运用比喻夸张手法描写某人的博学多才或工作效率。例如:‘万卷星罗,千篇电扫,笔下龙蛇惊走。’学习这种工整对仗且气势磅礴的表达技巧。
写作应用
名句‘英雄埋没蓬蒿’可用于议论文写作中,论述‘人才与环境’、‘怀才不遇’或‘英雄的悲剧’等主题。例如在评价历史上改革者的命运或当代人才选拔机制时,可引用此句增强论证的历史深度与悲剧色彩。
关联知识图谱
杜牧人物关联|历史关联
词中以‘牧之’称之,作为友人高会对象。
李白人物关联|历史关联
词中以‘谪仙’称之,作为友人同载对象。

名句 CLASSIC LINES

英雄埋没蓬蒿
‘英雄埋没蓬蒿’一句为全词核心名句,深刻揭示了南宋朝廷主和派当权、抗金志士报国无门的现实悲剧。此句以‘英雄’与‘蓬蒿’作强烈对比,语言精炼,形象鲜明,具有极强的艺术感染力,常被后世用来形容杰出人才被埋没的境遇。

标签 TAGS

作者 POET

刘克庄 1187年-1269年
南宋中后期官员、文学家,江湖诗派代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待