曲江

细草岸西东,酒旗遥水风。

楼台在烟杪,鸥鹭下沙中。

翠幄晴相接,芳洲夜暂空。

何人赏秋景,兴与此时同。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感怅惘 · 知音
创作背景
晚唐长安游赏创作
学界公认此诗为晚唐诗人郑谷闲居长安时所作,具体创作年份暂无确考,创作动因是诗人秋日游览曲江池时被眼前景致触动,即兴创作此诗记录游赏感受。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
这首诗属于近体诗范畴的五言律诗,全篇共八句,每句五字,中间两联严格对仗,符合近体诗格律规范。五言律诗成熟于初唐,是唐代文人最常用的诗歌体裁之一,在唐诗发展史上占有重要地位。
情感 · 解读
这首诗核心情感分为两层,第一层是诗人秋日游览曲江时,对清丽空灵的曲江秋景发自内心的喜爱与赏玩之情;第二层是面对佳景时偶生的无人共赏、知音难遇的淡淡怅惘,情感表达含蓄柔和,无强烈的悲喜起伏。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
首先是“杪”字,读音为miǎo,本义是树枝的末梢,在诗里指烟雾的尽头、边缘处。其次是“翠幄”,“幄”原本指帐幕,这里用来比喻岸边连成一片的绿色树木,像绿色的帐幕一样。还有“芳洲”,指长满花草的水中陆地,也就是曲江池里的小洲。这些字词都是古诗里常见的写景用词,理解了它们就能读懂全诗的画面内容。
逐句白话释义
第一二句写的是,纤细的青草长满了曲江岸的东西两边,酒铺的旗子在水面上的风里远远飘着。第三四句写的是,楼台亭阁隐隐出现在烟雾的尽头,鸥鸟和鹭鸟纷纷飞落到江边的沙地上。第五六句写的是,晴天里岸边翠绿的树木像帐幕一样连在一起,到了晚上,开满花的小洲就暂时变得空荡荡的。第七八句写的是,还有什么人会欣赏这样的秋景,兴致和我现在是一样的呢。
核心主旨与内容概括
这首诗记录了诗人秋日游览长安曲江池的所见所感,诗人按照从近到远、从白天到夜晚的顺序,描绘了曲江秋天清丽空灵的自然景色,表达了自己对眼前秋景的喜爱之情,同时也流露出一点没有人能和自己一起欣赏这好风景的孤单感觉。整首诗的氛围很柔和,没有太激烈的情绪,读起来就像看到了一幅淡墨的秋景画。
跨学科 · 是什么
曲江池的地理属性地理学
曲江池位于渭河平原的东南区域,海拔大约400米,属于暖温带半湿润季风气候,秋季降水适中,气温凉爽。这里原本是秦岭北麓流水汇聚形成的天然湿地,岸边土壤含水量高,特别适合各类草本植物生长,所以秋天的时候岸边还是能看到很多细草。现在的曲江池是在唐代遗址基础上重建的城市湿地公园,基本保留了唐代的地貌特征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语速要放慢,语气要轻柔舒缓,符合秋景空灵的氛围。首联“细草/岸/西东,酒旗/遥/水风”每句三处停顿,读的时候把“遥”字稍微拉长,表现酒旗飘远的感觉。颔联“楼台/在/烟杪,鸥鹭/下/沙中”停顿和首联一致,“在”字读得轻一点,“下”字读得稍实一点,突出动态感。颈联“翠幄/晴/相接,芳洲/夜/暂空”,“晴”字读得明亮一点,“夜”字读得轻缓一点,体现昼夜的变化。尾联“何人/赏/秋景,兴与/此时/同”,最后“同”字拖长收尾,读出怅惘的感觉。
基础句式仿写指导
这首诗颔联“楼台在烟杪,鸥鹭下沙中”的写景句式非常适合仿写,句式结构是“事物+动作+位置”,上下句对仗,一静一动。仿写的时候可以先选一个自己熟悉的场景,比如公园、湖边、山里的景色,先选一个静态的景物,再选一个动态的景物,分别给它们配上动作和位置。比如写山景可以仿写成“古寺藏云里,飞泉落涧中”,写湖景可以仿写成“荷花开水面,蜻蜓立叶尖”,写城市夜景可以仿写成“华灯明巷口,明月上楼头”,只要符合句式结构,对仗工整就可以。
核心名句日常写作应用
“楼台在烟杪,鸥鹭下沙中”这句名句非常适合用在描写秋日水景、山林雾景的作文、日记、游记里。比如你秋天去湖边游玩,看到远处的亭子在雾里隐隐约约,水鸟飞到岸边的沙滩上,就可以用这句话来描绘当时的景色。比如游记里可以写:“我们沿着湖边的步道往前走,远处的亭台都蒙在薄薄的雾气里,成群的水鸟扑棱着翅膀落到岸边的沙地上,真有古诗里‘楼台在烟杪,鸥鹭下沙中’的意境。”也可以用在描写雨后湖景、登高望远的场景里,只要是朦胧开阔的水景山景都适用。
关联知识图谱
杜甫《曲江二首》同主题
杜甫的《曲江二首》也是描写长安曲江景致的经典诗作,和本诗创作地点相同,都以曲江作为核心描写对象,都是唐代曲江题材诗歌的代表性作品。

名句 CLASSIC LINES

楼台在烟杪,鸥鹭下沙中
这两句是本诗的核心名句,历代唐诗选本多将其作为晚唐写景诗的代表性句段收录,后世写景类文学创作、景观设计中也多有化用,历代评注均称赞其写景空灵清丽,有画面感。

标签 TAGS

作者 POET

郑谷 约851年-约910年
唐代官员、诗人,芳林十哲成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待