鹊桥仙

去年无麦,今年多稼,尽是君侯心地。

向来寺寺总拘桩,今有不拘桩底寺。

省仓展日,米场镌价,万落千村蒙惠。

更将补纳放宽些,便是个、西京循史。

基础信息 BASIC

体裁
词牌鹊桥仙
情感爱民
创作背景
宋代地方吏治
此词创作于南宋时期,具体年份不详。作品针对当时地方官吏巧立名目、搜刮民脂民膏的“拘桩”弊政,赞颂某位“君侯”改革弊政、开仓减价的仁政之举,反映了南宋中后期社会矛盾与有识之士的改革愿望。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
这首作品体裁为词,属于长短句诗体,源于隋唐燕乐,至宋代达到巅峰。词体具有特定的词牌格律,句式长短不一,依调填词,合乐可歌。本词语言通俗,具有散文化倾向,体现了宋词向散文句式拓展的艺术探索。
情感 · 解读
全词核心情感为对官员仁政爱民、解除弊政的由衷赞颂。作者通过今昔对比,表达了百姓对减轻负担、生活改善的喜悦与感激,情感真挚朴实,体现了传统士大夫关注民生的政治情怀。
词牌 · 源流与格律
词牌名,又名《鹊桥仙令》,原为咏牛郎织女七夕相会之作,后演变为一般词调。双调五十六字,上下片各两仄韵。本词依《鹊桥仙》词调填制,但在句式上略有变通,体现了宋词“以文为词”的创作自由度。

基础解读 READING

语文核心知识
多稼
指农作物丰收,稼指耕种或谷物。此处形容今年庄稼长势喜人,产量很高,与去年的“无麦”形成鲜明对比,突出了丰收的喜悦景象。
君侯
古代对达官贵人的尊称,此处指代被赞颂的地方长官。使用这一称呼体现了百姓或下属对这位官员的敬重与爱戴之情。
逐句释义
去年小麦歉收,今年庄稼丰收,这都是因为君侯您心地仁慈。以前各个寺院都被“拘桩”弊政束缚,现在有了不实行这种弊政的寺院。官家粮仓延长放粮时间,米场降低米价,千万个村庄都受到恩惠。再把补纳的赋税放宽一些,您就是西京那样的好官了。
核心主旨
这首词通过对比去年与今年的农业收成,赞颂了一位地方官员废除弊政、开仓济民、降低物价的仁政举措。全词语言通俗易懂,表达了百姓对清官的感激与期盼,反映了民众对美好生活的向往。
跨学科 · 是什么
农业经济经济学
词中提到的“无麦”与“多稼”反映了古代农业生产的脆弱性与周期性。在宋代,农业是国家经济命脉,粮食丰歉直接关系到社会稳定。官员通过政策调控保障粮食安全,是农业社会重要的治理手段。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应亲切自然,带有赞颂的口吻。上片“去年无麦,今年多稼”要读出对比感,“尽是君侯心地”要读得诚恳。下片列举政绩时语速可稍快,表现出喜悦与畅快,结尾“西京循史”要读出敬意。
句式仿写
可仿照“去年……,今年……,尽是……”的句式进行写作练习。例如:“去年荒芜,今年繁花,尽是园丁汗水。”通过今昔对比,突出某种原因导致的结果,增强语言的表现力。
写作应用
核心名句“尽是君侯心地”可用于赞颂领导、老师或家长的付出。在写作中,可借鉴这种“归因法”,将自然现象或社会成果巧妙地归结于人的主观努力,使文章情感更加真挚动人。
关联知识图谱
仁者爱人同思想
本词赞颂官员心地仁慈、惠及百姓,体现了儒家“仁政”爱民的核心思想,是传统民本观念的文学表达。

名句 CLASSIC LINES

去年无麦,今年多稼,尽是君侯心地
此句通过今昔收成的对比,将农业丰收归功于官员的仁德之心,而非单纯的天时。这种归因打破了传统“天命观”,突出了人的主观能动性,是全词歌颂仁政的核心论点,具有极强的口语感染力。

标签 TAGS

作者 POET

刘克庄 1187年-1269年
南宋中后期官员、文学家,江湖诗派代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待