忆秦娥

泥滑滑。

一声声唤征鞍发。

征鞍发。

客亭杨柳,不禁攀折。

荀郎衣上香初歇。

萧郎心下书难说。

书难说。

霎时吹散,一生愁绝。

基础信息 BASIC

体裁
词牌忆秦娥
情感惜别
创作背景
送别场景
此词具体创作背景史籍无载,据文本内容考证,应作于作者送别友人或恋人之时。宋代交通不便,离别往往经年难见,故送别成为词中常见题材,本词即在此社会背景下创作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
这首作品属于长短句体制的词,是宋代流行的抒情诗体。词起源于隋唐,极盛于宋代,具有特定的词牌格律规范。本词调寄《忆秦娥》,为双调小令,体制短小而情韵深长。
情感 · 解读
全词核心情感为深挚的离愁别绪与依依惜别之情。通过送别场景的描绘,抒发了行者与送行者之间难以割舍的深情。情感基调凄婉哀怨,展现了词体言情的典型特征。

基础解读 READING

语文核心知识
泥滑滑
形容道路泥泞湿滑的样子。这里点明了送别时的天气状况,雨后道路难行,增加了离别的艰难感。叠词的使用增强了语言的节奏感和音韵美。
征鞍
指代远行的马匹,借指远行的人。征指出行、远行,鞍是马鞍。这一意象点明了行者即将踏上旅途,是送别诗词中的常见意象。
逐句释义
道路泥泞湿滑难行。一声声呼唤催促着远行的人出发。远行的人终于出发了。在客亭边的杨柳树旁,让人不忍心去攀折枝条送别。荀郎衣上的香气刚刚消散。萧郎心中有话却难以书写表达。心中的话难以书写表达。刹那间风吹云散,留下一生的极致愁苦。
核心主旨
这首词描写了在泥泞的天气里送别友人的场景。通过环境的渲染和典故的运用,表达了作者对离别之人的深厚感情和内心的无限愁苦。全词情感真挚,语言通俗,具有很强的感染力。
跨学科 · 是什么
地理环境地理学
词中提到的“泥滑滑”反映了宋代南方地区多雨湿润的气候特征。道路泥泞是古代交通常见的地理现象,这种环境描写为离别增添了现实的艰难感。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调凄婉。上片起句“泥滑滑”三字应读得沉重顿挫。叠句“征鞍发”要读出催促与无奈之感。下片情感转为深沉,“书难说”三字应重读,结尾“一生愁绝”要读得悠长悲凉。
句式仿写
可仿照“霎时吹散,一生愁绝”的句式进行写作练习。该句式特点是用极短的时间词与极长的时间词对比,前接动词短语,后接情感短语。例如:“瞬间回眸,一世牵挂”、“片刻相逢,终生铭记”。
写作应用
“霎时吹散,一生愁绝”一句可用于描写离别、失恋或重大人生变故的场景。在记叙文中,可用此句升华文章情感,表达瞬间的变故带来的深远影响。在议论文中,可用作论据,论证瞬间与永恒的辩证关系。
关联知识图谱
送别诗同主题
本词属于送别主题,与《送元二使安西》等作品题材相同,均表达离愁别绪。
折柳送别同典故
“客亭杨柳,不禁攀折”化用了古代折柳送别的传统习俗。

名句 CLASSIC LINES

霎时吹散,一生愁绝
此二句为全词核心名句,将瞬间的离别动作与一生的愁苦后果相对照。以“霎时”之短对“一生”之长,极具艺术张力,深刻揭示了离别对人生的巨大影响,成为抒发离愁的名句。

标签 TAGS

作者 POET

刘克庄 1187年-1269年
南宋中后期官员、文学家,江湖诗派代表人物之一

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待