惜黄花

众芳凋谢。

堪爱处、老圃寒花幽野。

照眼如画。

烂然满地金钱,买断金钱无价。

古香逸韵似高人,更野服、黄冠潇洒。

向霜夜。

冷笑暖春,桃李夭冶。

襟期问与谁同,记往昔、独自徘怀篱下。

采采盈把。

此时一段风流,赖得白衣陶写。

而今为米负初心,且细摘、轻浮三雅。

沈醉也。

梦落故国茅舍。

基础信息 BASIC

词牌惜黄花
情感隐逸
创作背景
易代之际的身世之感
此词作于宋元易代之际,词人身为南宋遗民,面对国破家亡的现实,借咏菊以寄托气节。词中提及“为米负初心”,暗示词人可能曾被迫出仕新朝或为生计奔波,违背了原本隐居守节的初衷,故而在霜夜对菊,感怀身世。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,属金元时期流行词调,双调七十字,上下片各七句四仄韵。此调源流多见于金元词集,声情激越中含悲凉,适于抒发隐逸情怀与身世之感。本词格律严谨,属该词调正体,艺术定位为宋元之际咏物词佳作。
情感 · 解读
全词核心情感为对菊花高洁品格的赞赏与对隐逸生活的向往。情感层次由对花的喜爱转入对世俗的冷笑,最终归结为对初心的愧疚与对故国的眷恋,体现了词人在易代之际的复杂心境。

基础解读 READING

语文核心知识
老圃
指老菜园,也指经验丰富的种菜老农。在古诗文中常用来代指隐居躬耕的生活环境,这里指菊花生长的地方。
黄冠
原指古代道士所戴的帽子,颜色为黄色。这里借指菊花的花冠,同时也暗喻隐士或道士的装束,象征高洁脱俗。
上片释义
百花都已经凋谢了。最可爱的地方是那老园子里寒风中开放的野菊花,幽静而雅致。它们光彩照人,像画一样美。金黄色的花瓣落了一地,像满地的金钱,这无价的景色仿佛买断了世间所有的财富。它们古朴的香气和风韵像高人一样,穿着隐士的衣服,戴着黄色的帽子,多么潇洒自然。面对着这霜夜。冷笑着看那温暖的春天里,桃李开得妖艳却俗气。
下片释义
我的胸怀志趣能和谁一样呢?记得过去,我独自一人在篱笆下徘徊沉思。采摘菊花,采了满满一把。这个时候真是一段风流佳话,全靠像陶渊明那样的白衣酒友来抒发情怀。而现在为了生计(五斗米)辜负了当初隐居的初心,姑且细细摘花,轻轻浮在酒杯中(三雅)。喝得大醉。梦里回到了故乡的茅草屋。
核心主旨
这首词通过赞美菊花在寒霜中开放的品格,表达了作者对高洁人格的追求。同时,作者也借菊花对比春天的桃李,讽刺了世俗的媚俗。最后,作者感叹自己为了生活不得不违背隐居的初心,表达了对故国和过去隐居生活的深深怀念。
跨学科 · 是什么
菊花植物学
菊花是菊科菊属的多年生宿根草本植物。它喜欢凉爽的气候,比较耐寒,通常在深秋霜降时节开放。因为花期在百花凋零之后,所以在中国文化中常被赋予傲霜斗雪、隐逸高洁的象征意义。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
上片起句平稳,至“烂然满地金钱”语速稍快,表现惊喜;“古香逸韵似高人”应读得舒缓、庄重。下片“襟期问与谁同”带出孤独感,语调低沉;“而今为米负初心”是情感转折,应读出愧疚与沉重。结尾“梦落故国茅舍”要读得悠远,余音袅袅。
句式仿写
原句“古香逸韵似高人,更野服、黄冠潇洒”运用了拟人手法。可仿写为:清姿傲骨似侠客,更长剑、青衫磊落。
写作应用
“古香逸韵似高人”一句可用于描写具有古典气质的人或物,表达其超凡脱俗的风度。例如:这位老学者住在深山古寺,虽衣着朴素,但那股古香逸韵似高人,令人肃然起敬。
关联知识图谱
陶渊明人物关联
词中“独自徘怀篱下”、“白衣陶写”均化用陶渊明采菊东篱下的典故,以陶渊明自比,表达隐逸之志。

名句 CLASSIC LINES

古香逸韵似高人,更野服、黄冠潇洒
此句以拟人手法将菊花比作身着野服黄冠的高士。

标签 TAGS

作者 POET

赵以夫 1189年-1256年
南宋中层官员、格律派词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待