贺新郎

燕子呢喃语。

小园林、残红剩紫,已无三数。

绿叶青枝成步障,空有蜂旋蝶舞。

又宝扇、轻摇初暑。

芳沼拳荷舒展尽,便回头、乱拥宫妆女。

惊岁月,能多许。

家山占断凫鸥渚。

最相宜、岚烟水月,雾云霏雨。

三岛十洲虽铁铸,难把归舟系取。

且放我、渔樵为与。

从此细斟昌歜酒,况神仙洞府无邀阻。

何待结,长生缕。

基础信息 BASIC

体裁
词牌贺新郎
情感隐逸
创作背景
创作背景
此词具体创作年代无确切记载,据《全宋词》收录归于无名氏名下。从词意推断,当为作者晚年所作。词中“惊岁月,能多许”感叹时光流逝,“家山占断凫鸥渚”表达对家乡的思念,结合“从此细斟昌歜酒”之句,可见作者此时已生退隐之心,欲脱离尘世纷扰,回归故里享受田园之乐。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
贺新郎,词牌名,又名“金缕曲”、“乳燕飞”等。此调始于苏轼,因苏轼词中有“晚浴新凉,风定贺新郎”句而得名。全词一百十六字,分上下两片,仄韵格。此调声情激越而不失顿挫,既适于抒发豪壮悲愤之情,亦可用于写景咏物或表达闲适之意,在宋代词坛极为流行,辛弃疾等人以此调创作甚多。
情感 · 解读
词作核心情感为厌倦官场羁绊、向往归隐田园。上片通过暮春初夏景物的描写,感叹时光飞逝、岁月无多;下片直抒胸臆,表达了对家乡山水的深切眷恋,以及对自由自在的渔樵生活的渴望。全词情感由惜春转为归隐之志,层层递进,意境开阔。
词牌 · 源流与格律
本词牌正体为双调一百十六字,上下片各十句六仄韵。宋人以此调作词者甚众,格律严谨而富于变化。本词押仄声韵,韵脚字为“语、数、舞、暑、女、许、渚、雨、取、与、阻、缕”,属标准仄韵格律,体现了该词牌抑扬顿挫的声情特点。

基础解读 READING

语文核心知识
呢喃
拟声词,形容燕子低声鸣叫的声音。燕子在屋檐下轻声细语,仿佛在交谈,给人一种亲切、生动的感觉。这个词生动地描绘了燕子在春末夏初时的活动状态,为全词增添了生活气息。
残红剩紫
指暮春时节凋残的花朵。红色和紫色的花瓣已经稀少,只剩下零星的几朵。这四个字形象地写出了春天即将过去,百花凋零的景象,暗示了时光的流逝和美好事物的消逝。
步障
古代的一种用来遮挡风尘或视线的屏幕,通常用布或丝绸制成,设在路边。这里比喻茂密的绿叶青枝像一道绿色的屏障,遮蔽了视线。作者用这个比喻来形容树木枝叶的繁茂。
上片释义
燕子在轻声鸣叫。小小的园林里,残存的红花紫花已经没有几朵了。绿叶和青枝长得很茂密,像是一道屏障,白白地让蜜蜂和蝴蝶在那里飞舞。手中的宝扇轻轻摇动,初夏的暑气刚刚开始。池塘里的荷叶舒展开来,回头一看,乱纷纷地拥在一起,就像是一群穿着宫妆的女子。惊叹岁月流逝,剩下的时间还能有多少呢?
下片释义
家乡的山山水水占据了那野鸭和沙鸥栖息的小洲。那里最适宜有山间的雾气、水上的月亮、迷蒙的云雾和霏霏的细雨。传说中的三岛十洲神仙境界虽然是用铁铸成的,也难以把我的归舟系住。还是让我去过那渔夫和樵夫的生活吧。从此以后细细品尝昌歜酒,何况那神仙洞府也没有人来阻拦邀请。哪里还用得着等待结那祈求长生的五彩丝缕呢?
核心主旨
这首词通过描写暮春初夏的景色,感叹时光飞逝,人生苦短。作者表达了对家乡自然风光的热爱,认为家乡的山水比神仙居住的地方更美好。全词的主旨是厌倦了世俗的生活,下定决心要回到家乡,过一种自由自在、无拘无束的隐居生活。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
词中提到了“残红剩紫”和“绿叶青枝”,描写的是暮春时节植物的生长状态。花朵凋谢,枝叶繁茂,这是植物生长周期中的自然现象。此时气温升高,雨水增多,植物的营养生长旺盛,进入了夏季的生长期。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读上片时,语调宜轻柔舒缓,表现春末夏初的静谧与淡淡的惜春之情。“燕子呢喃语”要读得轻快;“惊岁月,能多许”语速稍慢,带出感叹语气。下片情感转为坚定,语调宜上扬。“三岛十洲虽铁铸”要读得铿锵有力,突出归乡决心的坚定。
句式仿写
仿写“三岛十洲虽铁铸,难把归舟系取”句式。该句运用了转折关系和夸张比喻。示例:“万水千山虽险阻,难把归心阻隔。”或“金银财宝虽堆积,难把快乐买回。”通过仿写,学习如何运用强烈的对比来表达坚定的意志。
写作应用
名句“三岛十洲虽铁铸,难把归舟系取”可用于表达对家乡的思念、对自由的向往或对某种信念的坚持。在写作中,当需要表现人物面对诱惑或困难仍不改初衷的主题时,引用此句可增强文章的感染力和说服力。
关联知识图谱
归园田居同主题
陶渊明《归园田居》表达了对田园生活的向往,与本词“且放我、渔樵为与”的归隐意愿主题一致。
乌衣巷同意象
刘禹锡《乌衣巷》“旧时王谢堂前燕”与本词“燕子呢喃语”皆借燕子起兴,感叹时光变迁。

标签 TAGS

作者 POET

吴潜 1195年-1262年
南宋右丞相、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语63 知识点
二期上线 · 敬请期待