贺新郎

碧沼横梅屋。

水平堤、双双翠羽,引雏偷浴。

倚户无人深院静,犹忆棋敲嫩玉。

还又是、朱樱初熟。

手绾提炉香一炷,黯消魂、伫立阑干曲。

闲转步,数修竹。

新来有个眉峰蹙。

自王姚、后魏都褪,只成愁独。

凤带鸾钗宫样巧,争奈腰圈倦束。

谩困倚、云鬟堆绿。

淡月帘栊黄昏后,把灯花、印约休轻触。

花烬落,泪珠簌。

基础信息 BASIC

体裁
词牌贺新郎
情感相思 · 闺怨
创作背景
创作背景
此词具体创作年代与背景史籍无明确记载。依据词意“自王姚、后魏都褪”推测,可能作于南宋时期,借古喻今,感叹时移世易或个人身世之变迁。词中描写贵族女子的生活场景与愁苦心境,或寄托了作者对往昔繁华消逝的感慨,亦可能为代言体闺怨之作,无确切编年依据。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,又名“金缕曲”、“乳燕飞”。此调始于苏轼,因苏轼词中有“晚凉新浴”句,故名。全调一百十六字,上片五十七字,下片五十九字,上下片各十句六仄韵。此调声情激越豪迈,宜抒发激昂悲壮之情,亦可用于婉约抒情,宋代豪放派词人常用此调抒发政治感慨与人生际遇。
情感 · 解读
本词核心情感为闺怨与相思。通过描写深闺女子在黄昏时分的孤独举止与心理活动,营造出一种凄清、孤寂的氛围。情感层次由环境的静谧引向内心的孤寂,再由对往昔的回忆转为对现实的感伤,最终以泪珠簌簌将情感推向高潮,体现了婉约词细腻深婉的情感特质。
词牌 · 源流与格律
词牌名,源出苏轼《贺新郎·乳燕飞华屋》。正体为双调一百十六字,前后段各十句、六仄韵。韵位排列疏密相间,声律拗怒,适宜抒发跌宕起伏的情感。本词严守格律,押仄声韵,用韵字包括屋、浴、玉、熟、曲、竹、蹙、独、束、绿、触、簌,属入声韵部,读来短促有力,更添凄切之感。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“碧沼”指绿色的池塘。“翠羽”指翠鸟。“嫩玉”此处代指棋子,形容棋子质地如玉般温润。“朱樱”指红色的樱桃。“阑干曲”指栏杆弯曲处。“眉峰蹙”指眉头紧锁,形容忧愁的样子。“王姚”指古代美女。“后魏”指北魏政权。“腰圈”指腰带。“云鬟”指高耸的环形发髻。“帘栊”指窗帘。“灯花”指灯芯燃烧时结成的花状物。“簌”形容眼泪纷纷落下的样子。
逐句白话释义
碧绿的池塘横在长满梅树的屋前。池水涨平了堤岸,成双成对的翠鸟带着雏鸟偷偷下来洗澡。倚靠在门边,深院里寂静无人,还记得当初敲打棋子的清脆声音。又到了红樱桃刚刚成熟的季节。手里提着香炉点燃一炷香,黯然销魂,久久伫立在栏杆弯曲处。闲散地转步,数着那一丛丛修长的竹子。最近眉头总是紧锁着。自从王姚那样的美人逝去,后魏的繁华都已消退,只剩下孤独的愁绪。凤带鸾钗的宫样妆饰虽然精巧,无奈腰肢疲倦不想束紧。随意地困倦倚靠着,乌黑的发髻高高堆起。黄昏后淡月照进窗帘,拿着灯花,那约定的印记不要轻易触碰。灯花落下,泪珠也纷纷落下。
核心主旨概括
这首词描写了一位深闺女子在暮春初夏时节的孤独与愁怨。通过描写庭院景色、生活细节和内心独白,表现了女子对往昔美好时光的怀念和对现实孤独处境的感伤。全词情感细腻深沉,语言优美含蓄,生动刻画了一位贵族女子的形象。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
词中提到了梅、樱桃、竹三种植物。梅花通常在冬末春初开放,樱桃在春末夏初成熟,竹子四季常青。这些植物的出现点明了时令的转换,从早春的梅花到初夏的樱桃,暗示时间的流逝,也烘托了女子孤独寂寞的心境。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读时语速宜缓,基调凄清哀怨。上片写景要读出静谧感,“双双翠羽”重读“双双”以反衬孤独。下片抒情要读出沉郁感,“只成愁独”要顿挫有力。结尾“花烬落,泪珠簌”语速渐慢,读出凄凉无奈之感。
句式仿写指导
可仿写“倚户无人深院静,犹忆……”句式,前句写环境,后句写回忆。例如:“倚窗听雨孤馆闭,犹忆当年共伞时。”通过环境与回忆的对比,增强情感张力。
写作应用场景
“黯消魂、伫立阑干曲”一句可用于描写人物在特定环境下的孤独与沉思。适用于写景抒情散文或小说人物心理刻画,表现人物内心的失落与惆怅,增强文章的文学性和感染力。
关联知识图谱
闺怨诗同主题|同流派
本词以女子口吻抒写幽怨之情,符合闺怨诗“怨而不怒,哀而不伤”的传统审美特征,属于典型的闺怨题材作品。

名句 CLASSIC LINES

黯消魂、伫立阑干曲
此句为全词情感枢纽。化用江淹《别赋》“黯然销魂者,唯别而已矣”,精准刻画了女子伫立阑干、神情恍惚的孤独形象。以“伫立”之静态动作反衬内心之波澜,将无形的相思之苦化为有形的视觉画面,极具艺术感染力,是宋词中描写闺中少妇愁情的经典名句。

标签 TAGS

作者 POET

吴潜 1195年-1262年
南宋右丞相、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待