水调歌头

便作阳关别,烟雨暗孤汀。

浮屠三宿桑下,犹自不忘情。

何况情钟我辈,聚散葱葱草草,真个是云萍。

上下四方客,后会渺难凭。

愿诸公,皆衮衮,喜通津。

老夫从此归隐,耕钓了余生。

若见江南苍鴚,更遇江东黄耳,莫惜寄音声。

强阁儿女泪,有酒且频倾。

基础信息 BASIC

体裁
词牌水调歌头
情感惜别
创作背景
创作背景
此词为吴潜送别友人赴任时所作。吴潜作为南宋名臣,一生力主抗金,却屡遭权臣排挤。词中“老夫从此归隐”之语,虽似达观,实则隐含对仕途险恶的厌倦与无奈,折射出南宋士大夫在国势衰微背景下的典型心态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
《水调歌头》为词牌名,又名《元会曲》、《凯歌》等。源自隋炀帝开凿汴河时所作的《水调歌》,至宋代演变为词牌,属长调,双调九十五字,平韵格。此调音韵铿锵,气势宏大,既适于抒发豪壮悲凉之情,亦常用于送别、登临与感怀,是宋词中极具代表性的经典体裁。
情感 · 解读
全词情感基调深沉而旷达,既有离别时的感伤与不舍,又有对友人的美好祝愿与自我宽慰。词人将离别的无奈转化为对归隐生活的向往,情感由浓转淡,最终归于豪迈洒脱,体现了宋人特有的理趣与豁达。
词牌 · 源流与格律
本词牌正体为双调九十五字,前段九句四平韵,后段十句四平韵。格律严谨,句式长短相间,节奏感强。本首词作严格遵循正体格律,押平声韵,声情激越而不失顿挫,适合表达送别时的复杂心绪。

基础解读 READING

语文核心知识
浮屠
“浮屠”即佛塔,此处代指佛教僧人。词中引用“浮屠三宿桑下”的典故,意指即便是修行深厚的僧人,在桑树下连住三宿,也会产生依恋之情,何况是常人呢?这为后文抒发离别的深情做了铺垫。
衮衮
“衮衮”原指水流奔涌不绝的样子,此处引申为地位显赫、仕途得意。词人祝愿友人们在仕途上飞黄腾达,像奔流的水一样接连高升,表达了对友人前程的美好祝愿。
逐句释义
就在这阳关唱罢离别之时,烟雨迷蒙遮暗了孤独的沙洲。僧人尚且在三宿桑树下后产生眷恋,我们这些重情之人又怎能忘情?何况我们这些情深意重的人,聚散匆匆,真像浮云和萍草一样漂泊不定。来自四面八方的客人,后会的日期渺茫难凭。祝愿各位公卿,都能官运亨通,在要津喜得志向。老夫我从此就要归隐山林,耕田钓鱼了却余生。如果见到江南的鸿雁,再遇到江东的黄耳,不要吝惜寄来音信。强忍住儿女般的泪水,有酒就频繁地斟满畅饮吧。
核心主旨
这是一首送别词,上片写离别的环境与感伤,下片转为对友人的祝愿与自我归隐的表白。全词情感真挚,既有离别的惆怅,又有看透世事的豁达,展现了词人重情重义又超然物外的精神风貌。
跨学科 · 是什么
阳关地理学
阳关是中国古代陆路对外交通咽喉之地,位于甘肃省敦煌市西南的古董滩附近。因位于玉门关之南而得名。在文学作品中,阳关常被作为送别、离愁的象征,如王维名句“西出阳关无故人”。词中借此地名渲染离别的悲凉气氛。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读上片时,语调宜低沉舒缓,体现烟雨凄迷与离别伤感,“犹自不忘情”应重读以突出深情。下片“愿诸公”后节奏转为明快,表达祝愿的诚挚;“老夫从此归隐”句应读出旷达与坚定。结尾“有酒且频倾”要读出豪迈之气。
句式仿写
仿写“何况情钟我辈,聚散葱葱草草”句式。示例:何况志在吾曹,得失匆匆扰扰,真个是云烟。通过仿写,学习词人运用“何况”进行层递抒情,以及叠词“葱葱草草”描绘状态的写作手法。
写作应用
“浮屠三宿桑下,犹自不忘情”可用于表达对某地、某人或某事难以割舍的深厚情感,适用于写人记事、抒情散文中。例如:“虽在此地工作仅数月,然浮屠三宿桑下,犹自不忘情,离别之际,心中满是眷恋。”
关联知识图谱
王维同主题
王维《送元二使安西》中有“西出阳关无故人”,与本词“便作阳关别”皆以阳关喻离别,同为送别诗经典。

标签 TAGS

作者 POET

吴潜 1195年-1262年
南宋右丞相、词人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待