感皇恩

一百二十年,两番甲子。

前番风霜饱谙矣。

今番甲子,一似腊尽春至。

程程有好在,应惭愧。

莫道官贫,胜如无底。

随分杯筵称家计。

从今数去,尚有五十八生朝里。

待儿官大,做奢遮会。

基础信息 BASIC

体裁
词牌感皇恩
情感旷达
创作背景
六十寿诞抒怀
此词为作者六十岁寿辰所作。古人以六十年为一甲子,一百二十年即两番甲子。作者时年六十,回首往事,感慨前半生饱经风霜,后半生迎来太平,遂作此词以自寿并寄语后人。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作体裁为词,属于长短句诗体,兴起于隋唐,极盛于宋代。感皇恩为词牌名,双调六十七字,属中调,此体式格律严谨,宜抒发感怀之情。
情感 · 解读
词作通过回顾人生际遇,表达了看透世事沧桑后的豁达胸襟。作者以六十岁生辰为契机,抒发了对贫富际遇的淡然态度,体现了知足常乐、安贫乐道的情感内核。

基础解读 READING

语文核心知识
甲子
甲子指六十年。中国古代用天干地支纪年,从甲子到癸亥共六十个组合,循环一次称为一甲子。这里指作者已经活了六十年。
谙意为熟悉、经历。饱谙指经历得很多,非常熟悉。作者说自己前六十年经历了许多艰难困苦。
全句释义
一百二十年是两个甲子。前一个甲子里的风霜磨难我已经尝够了。现在这新一轮的甲子,就像腊月过完春天到来一样。每一段路程都有好的风景,我应当感到惭愧。不要说官职低微贫穷,总比没有底线好。按照家庭条件随分办些酒席。从今天算起,我还有五十八个生日要过。等着儿子官做大了,给我办一场盛大的聚会。
主旨概括
这首词通过作者对自己六十岁生日的感怀,表达了对过去苦难的释怀,对现在生活的知足,以及对未来的乐观期待。作者认为虽然官职不高,但生活安稳,只要知足就是幸福,同时寄托了对后代的期望。
跨学科 · 是什么
干支纪年法历史学
中国古代使用干支纪年,由十天干和十二地支配合,六十年为一个循环,称为一甲子。这是中国传统历法的重要组成部分,用于记录时间流逝。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时上片语调宜沉稳苍凉,表现前半生风霜;下片语调转为轻快明朗,体现豁达心态。'一百二十年,两番甲子'要读出沧桑感,'尚有五十八生朝里'要读出幽默乐观。
句式仿写
仿写'莫道……,胜如……'句式。例如:莫道工作辛苦,胜如无所事事。这种句式通过对比,强调知足常乐的心态,常用于表达积极的人生态度。
写作应用
核心名句'程程有好在,应惭愧'可用于写作中表达对生活馈赠的感恩,或用于议论文中论证'知足'与'感恩'的主题,展现积极向上的人生态度。
关联知识图谱
人南渡同调异名
感皇恩又名'人南渡',属同一词牌的不同名称。

名句 CLASSIC LINES

从今数去,尚有五十八生朝里
此句以幽默旷达的笔触计算余生,言下之意若能活到古人稀有的百十八岁,尚有五十八个生日。这种对生命长度的乐观预估与对官职低微的坦然,构成了独特的艺术张力,常被引用以示豁达。

标签 TAGS

作者 POET

赵孟坚
南宋诗人、书画家,宋太祖十一世孙,赵孟頫从兄

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语52 知识点
二期上线 · 敬请期待