将之泸郡旅次遂州遇裴晤员外谪居于此话旧凄凉因寄二首 二

昔年共照松溪影,松折溪荒僧已无。

今日重思锦城事,雪销花谢梦何殊。

乱离未定身俱老,骚雅全休道甚孤。

我拜师门更南去,荔枝春熟向渝泸。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感怅惘 · 送别
创作背景
赴泸途中遇旧友创作
本诗为唐末诗人郑谷前往泸郡任职途中,途经遂州时偶遇被贬谪居于此的旧友裴晤,二人叙旧谈及过往交游与时局乱象,感慨万千后创作的组诗第二首。创作时间学界考证为唐昭宗乾宁年间,时值唐末藩镇割据、战乱频仍的动荡时期。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗属于唐代近体诗范畴的七言律诗。全诗共八句五十六字,二、四、六、八句押韵,中间两联严格对仗。七言律诗成熟于盛唐时期,是唐代文人常用的抒情诗体。本诗完全符合七言律诗的格律规范,是唐末近体诗的代表性作品之一。
情感 · 解读
本诗核心情感包含三层层次:第一层是与旧友久别重逢的今昔沧桑之感,第二层是对唐末战乱不休、身世衰老的沉痛感慨,第三层是与友人再度分别、远赴任职的怅惘与落寞。历代注本均将其归类为唐末战乱背景下的赠别感怀之作,情感基调沉郁苍凉。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
泸郡指唐代泸川郡,即今四川泸州地区。遂州是唐代地名,即今四川遂宁。裴晤是作者的旧友,当时被贬谪居住在遂州。骚雅原指《离骚》与《诗经》中的《大雅》《小雅》,这里代指诗文创作。渝泸指渝州和泸州,即今重庆、泸州一带。松溪指旁植松树的溪流,是作者与友人当年同游的地点。锦城指成都,是二人当年共同游历的地方。谪居指官员被贬后居住在偏远地区。
逐句白话释义
当年我们曾经一同在松溪边照影游赏,如今松树已经折断,溪流荒芜,当年的僧人也已经不在了。今天再次回忆起在成都的往事,积雪消融,花儿凋谢,梦境和现实相比是多么不同。战乱动荡还没有平定,我们两个人都已经老去。诗文创作的风气已经完全消失,所追求的大道是多么孤冷。我拜别您这位前辈师门往更南的地方走,等到春天荔枝成熟的时候,我就要去往渝州和泸州一带了。
核心主旨与内容概括
这首诗是作者在赶路途中偶遇旧友后写的赠别诗。全诗围绕今昔对比展开,先回忆当年二人同游的美好场景,再写如今重逢的物是人非,又感慨时局动荡、二人都已衰老的处境,最后写自己即将再度启程南行的离别之意。整首诗的情感沉郁苍凉,既抒发了和友人重逢又别离的伤感,也表达了对唐末乱世的深沉慨叹。
跨学科 · 是什么
唐代遂州地理方位地理学
本诗中提到的遂州是唐代巴蜀地区的重要州郡。它位于涪江中游,是连接成都平原和川南地区的交通要道。从遂州向南出发可以直达渝州和泸州地区,和诗中作者的行进路线完全吻合。现在遂州对应的行政区划是四川省遂宁市,地处成都、重庆两大城市的中间位置。唐代遂州的农业和商贸都比较发达,也是唐代佛教传播的重要区域,境内曾有大量寺院建筑。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读本诗时整体语速要放缓,语气要保持沉郁苍凉的基调。每句七言可以按照“二二二一”的节奏断句,比如“昔年/共照/松溪/影”“我拜/师门/更南/去”。首联朗读时要带着回忆的悠远感,尾联朗读时要带着离别的怅惘感。遇到押韵的句子末尾可以适当拉长音,突出诗歌的韵律感。读“乱离未定身俱老”这句的时候可以适当加重语气,突出全诗的情感核心。
基础句式仿写指导
可以学习本诗首联今昔对比的句式结构进行仿写。先写过去共同经历的具体场景,再写现在物是人非的现状,前后形成强烈的反差感。比如可以仿写为“昔年共赏西湖月,月暗湖空客已疏”。仿写的时候要注意前后两句的意象要对应,前一句的核心意象在后一句中要出现对应的变化,这样才能突出对比的效果。句式上要保持字数一致,对应位置的词语词性尽量对应。
核心名句写作应用
“乱离未定身俱老,骚雅全休道甚孤”这句诗可以用在抒发时代变迁、个人身世感慨的作文中。比如写关于战乱年代知识分子命运的文章时,可以引用这句来表现动荡时代中文人的精神困境。也可以用在回忆长辈经历的文章中,用来形容经历过动荡年代的老人的人生感慨。引用的时候要注意贴合语境,不能用在轻松欢快的场景中。
关联知识图谱
唐代蜀地赠别诗系列同主题|文献作品集
本诗是唐代诗人创作于蜀地的赠别诗,属于唐代蜀地赠别诗的范畴。同类作品还有李白的《送友人入蜀》、杜甫的《送路六侍御入朝》等,都是以蜀地为背景创作的赠别题材诗歌,共同反映了唐代蜀地的社会风貌与文人交游情况。

名句 CLASSIC LINES

乱离未定身俱老,骚雅全休道甚孤
这两句是诗的核心,精准概括了唐末乱世中文人群体的共同处境。诗句语言沉郁直白,情感冲击力强。

标签 TAGS

作者 POET

郑谷 约851年-约910年
唐代官员、诗人,芳林十哲成员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待