风入松

一番疏雨洗芙蓉。

玉冷佩丁东。

辘轳听带秋声转,早凉生、傍井梧桐。

欢宴良宵好月,佳人修竹清风。

临池飞阁乍青红。

移酒小垂虹。

贞元供奉梨园曲,称十香、深蘸琼钟。

醉梦孤云晓色,笙歌一派秋空。

基础信息 BASIC

体裁
词牌风入松
情感怀古
创作背景
创作背景
此词为吴文英晚年重游德清县令府邸时所作。词人回忆昔日在此地参加的豪华宴席,彼时不仅有“贞元供奉梨园曲”的宫廷乐舞,更有佳人相伴。如今重游故地,风景不殊而人事已非,不禁感慨万千,遂作此词以寄怀。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本词属于宋词范畴,是宋代最具代表性的文学体裁之一。宋词原称“曲子词”,是配合燕乐乐曲而填写的歌词。其体制长短不一,句式参差错落,韵位变化多端,兼具音乐美与语言美。宋代词坛流派众多,风格各异,极大地丰富了中国古典文学的宝库。
情感 · 解读
词作通过描绘昔日欢宴盛况与眼前孤寂秋景的对比,抒发了深沉的今昔之感。昔日贞元旧曲、佳人修竹,如今唯余醉梦孤云、笙歌秋空。这种情感并非单纯的悲秋,而是融合了家国兴衰与个人身世之感的深沉慨叹。

基础解读 READING

语文核心知识
动词,本义为洗涤。在“一番疏雨洗芙蓉”中,形象地写出了雨水冲刷荷花后的洁净与清新。一个“洗”字,不仅写出了雨后的清润,更暗示了时光的流转与心境的澄澈,为全词奠定了清冷的基调。
辘轳
名词,井上汲水的起重装置。古诗文中常借辘轳声表达凄清孤寂之感。此处“辘轳听带秋声转”,写辘轳转动之声夹杂着秋天的萧瑟,以声衬情,渲染了环境的凄凉,暗示了词人内心的悲凉。
一番疏雨洗芙蓉
一阵稀疏的秋雨冲洗过荷花,显得格外洁净清冷。雨后的荷花虽然美丽,却带着一丝寒意,象征着美好事物在风雨中的凋零。
玉冷佩丁东
玉佩在冷风中发出丁东的撞击声。玉佩的冷与声,衬托出人物的孤寂与环境的清幽,暗示了词人内心的凄凉感受。
辘轳听带秋声转,早凉生、傍井梧桐
听着辘轳转动时发出的声音,仿佛带着秋天的萧瑟气息。井边的梧桐树早早地生出了凉意,预示着秋天的深入。
欢宴良宵好月,佳人修竹清风
回忆昔日良宵美景,明月当空,佳人在清风修竹间翩翩起舞。这是一幅极其美好的画面,与眼前的孤寂形成鲜明对比。
临池飞阁乍青红
池边的飞阁亭台在雨后初晴时,呈现出青红相间的鲜艳色彩。建筑色彩的明丽,反衬出词人心情的黯淡。
移酒小垂虹
将酒席移至如垂虹般的小桥上。垂虹桥是吴地名胜,此处借指优美的园林桥梁,表现了宴饮环境的雅致。
贞元供奉梨园曲,称十香、深蘸琼钟
演奏的是贞元年间供奉宫廷的梨园名曲,称赞那“十香”美酒,深深地斟满玉杯。这里借唐代典故,极力渲染昔日宴会的奢华与高雅。
醉梦孤云晓色,笙歌一派秋空
醉梦中仿佛看到孤云在晓色中飘荡,醒来只听得笙歌声回荡在秋日的空中。梦醒后的空虚与秋空的辽阔,将全词的悲凉之感推向高潮。
核心主旨
这首词通过描写秋日雨后的景色,回忆昔日欢宴的盛况,表达了词人对往昔美好时光的怀念和对现实孤寂处境的感伤。全词情感真挚,意境深远,将写景、叙事、抒情完美融合,展现了词人高超的艺术技巧。
跨学科 · 是什么
垂虹地理学
“垂虹”指垂虹桥,位于今江苏省苏州市吴江区。该桥始建于宋代,因形似垂虹而得名,是著名的风景名胜。词人此处用“小垂虹”代指园林中造型优美的桥梁,借名景来美化眼前的宴饮之地,体现了宋代园林艺术对名景的模仿与借鉴。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读上片时,语调宜清冷舒缓,表现秋雨梧桐的凄清。“洗”“冷”等字需重读,以突出寒意。下片回忆欢宴,语调可稍快,带出欢愉之情,但结尾“醉梦孤云”四字需放慢,回归凄清,余音袅袅。
句式仿写
可仿写“欢宴良宵好月,佳人修竹清风”一句。句式特点为:名词短语+偏正短语,对仗工整,意境优美。例如:“漫步长堤细雨,故人旧巷微风。”通过名词的叠加,营造出特定的画面感。
写作应用
“醉梦孤云晓色,笙歌一派秋空”一句,意境开阔而苍凉,适用于表达繁华落尽后的空虚与惆怅。在写作中,可借鉴这种以景结情的手法,用辽阔的秋空来衬托内心的孤独,使文章意蕴悠长。
关联知识图谱
吴文英同作者
本词作者,南宋著名词人,号梦窗,一生未第,游幕终身,词风密丽,为南宋格律派代表人物。
风入松同词牌
本词所用词牌,双调七十六字,平韵格,声情掩抑,适合抒发清幽深婉之情。

名句 CLASSIC LINES

贞元供奉梨园曲,称十香、深蘸琼钟
此二句为全词核心名句,借唐代贞元旧事指代宋朝往昔的繁华。以“梨园曲”暗示宴会上音乐的高雅与珍贵,“深蘸琼钟”生动描绘了宾主尽欢、沉醉于美酒佳音的场景。后世多以此句形容歌舞升平的盛况或寄托对故国旧都的怀念。

标签 TAGS

作者 POET

吴文英
南宋婉约派重要词人,号梦窗,一生未仕,以词名世

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语43 知识点
二期上线 · 敬请期待