汉宫春

花姥来时,带天香国艳,羞掩名姝。

日长半娇半困,宿酒微苏。

沈香槛北,比人间、风异烟殊。

春恨重,盘云坠髻,碧花翻吐琼盂。

洛苑旧移仙谱,向吴娃深馆,曾奉君娱。

猩唇露红未洗,客鬓霜铺。

兰词沁壁,过西园、重载双壶。

休漫道,花扶人醉,醉花却要人扶。

基础信息 BASIC

体裁
词牌汉宫春
情感迟暮
创作背景
南宋晚期客居吴地之作
本词创作于南宋晚期。学界公认创作时间为吴文英晚年客居吴地之时。创作动因为借咏牡丹寄托身世飘零之感。严禁涉及作者生平。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本词属于婉约派咏物词体裁。源流上承晚唐五代花间词风。艺术定位为密丽深曲、时空交错。历代文体地位极高,为宋词咏物佳作。
情感 · 解读
核心情感肌理为借花写人、物我同悲。情感层次由赏花之娇艳转入伤春之幽恨。历代主流解读共识为寄托词人自身迟暮与客居之悲。

基础解读 READING

语文核心知识
花姥
花姥指牡丹花神。也可指代年长的牡丹花。此词用以拟人化称呼。赋予牡丹长者与神灵的尊贵地位。表现出牡丹的非凡气度。在语境中兼具老妇与花神双重意象。暗示牡丹历经岁月沧桑。与下文客鬓霜铺形成呼应。
全词白话释义
牡丹花神降临时带着天香国色。让著名美女也羞愧掩面。日渐长花半娇半困像宿醉微醒。沉香亭北的牡丹与人间的风烟不同。春恨深重如盘云发髻低垂。碧绿花萼托起如玉盂的花朵。从洛阳仙谱移来在吴地深院曾供君王娱乐。红唇未洗客居之人双鬓已如霜白。题词沁入墙壁重携酒壶过西园。不要说花扶人醉其实是醉花需要人扶。
咏牡丹寄托迟暮之悲
本词核心主旨是咏牡丹。将花拟人写出牡丹的娇艳与春恨。同时融入词人自身的客居迟暮之感。全词内容概括为上片写花之形态神韵。下片转入花之来历与人事沧桑。结句人花合一物我交融。此主旨通过双关手法得以深化。花之春恨即人之幽怨。
跨学科 · 是什么
牡丹植物学
牡丹是芍药科芍药属植物。属于名贵观赏花卉。有国色天香之称。原产于中国。在传统文化中象征富贵荣华。其花大色艳是重要特征。根皮可入药称为丹皮。具有清热凉血之功效。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏与语气
基础诵读节奏需注意停顿。休漫道后需稍作停顿。花扶人醉与醉花却要人扶形成对比。语气应带有轻叹与转折。整体语调由前文的繁丽转为结句的微叹。上片读来需舒缓慵懒。下片则需沉郁低回。结句需读出物我交融之趣。
句式仿写
基础句式为休漫道X扶Y醉。醉X却要Y扶。此句式利用回环往复的修辞。仿写时需注意主客体的反转关系。例如休漫道月照人归,归人却要月照。此句式极具哲理意味。仿写需保持句式对称。同时需体现主客依存之理。
日常写作应用
核心名句可用于表达人与自然相互依存的情境。也可用于描写物我交融的哲理境界。在写作中可引用醉花却要人扶来增添文采。适用于描写赏花饮酒的散文。在议论文中可论证人与自然的互动关系。体现主客体相互影响的辩证思维。此句极具画面感与感染力。日常写作引用可提升文章意境。
关联知识图谱
洛阳牡丹同主题
洛阳牡丹甲天下,本词亦咏洛阳移来之牡丹。此为通用常识关联。牡丹在宋代具有特殊文化地位。本词借牡丹抒发迟暮之悲。此关联基于共同的文化符号。洛阳牡丹是繁华之象征。词中牡丹则是沧桑之见证。

名句 CLASSIC LINES

休漫道,花扶人醉,醉花却要人扶
休漫道,花扶人醉,醉花却要人扶。

标签 TAGS

作者 POET

吴文英
南宋婉约派重要词人,号梦窗,一生未仕,以词名世

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待