桃源忆故人

越山青断西陵浦。

一片密阴疏雨。

潮带旧愁生暮。

曾折垂杨处。

桃根桃叶当时渡。

呜咽风前柔橹。

燕子不留春住。

空寄离樯语。

基础信息 BASIC

词牌桃源忆故人
情感惜别
创作背景
宋末羁旅
此词具体创作年代虽难确考,但从词中深沉的沧桑感与羁旅情怀推断,应作于词人漂泊江湖、重经旧地之时。南宋时期,士大夫多有流寓经历,词人途经西陵浦,目睹昔日送别之地,触景生情,遂作此词以寄托对故人的深切怀念与身世之感。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,又名'虞美人影',属双调词体。此调源流可追溯至宋代,音律婉转凄清,适宜抒发离愁别绪与怀旧之情。全调通常为四十八字,上下片各四句,句式长短相间,节奏舒缓有致。在宋词体制中属于典型的小令体裁,以其声情并茂的特点成为文人抒写情感的重要载体。
情感 · 解读
本词核心情感为深沉的离愁别绪与怀旧伤逝。词人通过重游故地触发对往昔离别场景的回忆,将个人情感与山水风物深度融合。情感层次由眼前的凄迷景色切入,过渡到对昔日送别之人的深切怀念,最终归于无法挽留时光的无奈与空虚,营造出一种缠绵悱恻、哀婉动人的艺术氛围。

基础解读 READING

语文核心知识
越山
指越地的山峦,这里代指浙江一带的山。词人开篇点明地点,描绘了越山青翠的景色在西陵浦中断的景象。这是对地理环境的直观描写,为全词奠定了苍茫辽远的基调。对于小学生而言,理解这是指远处的青山即可。
垂杨
即垂柳。古人有折柳送别的习俗,因为'柳'谐音'留',寓意挽留。词人提到'曾折垂杨处',暗示这里曾是送别故人的地方。这是古代诗词中非常经典的送别意象,表达了依依不舍的情感。
上片释义
越地青翠的山峦在西陵浦这里仿佛断开了。天空中一片浓密的阴云,飘洒着稀疏的雨点。傍晚涨起的潮水仿佛带来了往日的旧愁。这里正是当年我折柳送别你的地方。
下片释义
当年桃根和桃叶就是从这个渡口离开的。风中传来了船桨划水声音,听起来像是在呜咽哭泣。燕子飞走了,不肯把春天留住。我只能对着空荡荡的桅杆,寄托我的离愁别语。
核心主旨
这首词描写了词人重游西陵渡口时的所见所感。通过描写眼前的山水、风雨、潮水和燕子,回忆起昔日在此送别恋人的情景。全词表达了词人对故人的深深思念,以及对时光流逝、美好不再的感伤之情。
跨学科 · 是什么
西陵浦地理地理学
西陵浦位于钱塘江畔,是古代重要的渡口。这里江面开阔,对岸的越山在视觉上仿佛被江水切断。这种地理特征形成了独特的景观,也成为了古代重要的交通枢纽和送别之地。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调凄婉。上片写景要读出苍茫感,'断'字需重读以示视觉冲击。下片抒情要读出深沉的怀念,'呜咽'二字声音要低沉。结尾'空寄'二字要读出无奈与空虚感,余音袅袅。
句式仿写
本词'燕子不留春住'一句,运用了拟人手法,将燕子人格化。可仿写此句式表达对时光流逝的感慨。例如:'时光不为人停'、'秋风不带夏留'。这种句式简洁有力,富有哲理。
写作应用
词中'潮带旧愁生暮'一句,将抽象的'愁'与具象的'潮水'结合,生动形象。在写作中,我们也可以学习这种化虚为实的手法。例如写'烦恼',可以说'秋风卷起落叶,也卷起了心头的烦恼'。
关联知识图谱
古代送别习俗文化关联
本词'曾折垂杨处'直接引用了汉代以来'折柳送别'的传统习俗,该习俗源于长安灞桥,后演变为文人送别的通用意象。

名句 CLASSIC LINES

燕子不留春住
此句为全词点睛之笔,以燕子归去喻指春天与美好时光的流逝。燕子作为候鸟,其去留本属自然现象,词人却赋予其主观意愿,埋怨其不留春住,实则反衬出词人内心对时光流逝的无力感与对往昔美好的无限留恋。此句情感真挚,意境深远,成为宋词中抒发伤春之情的名句。

标签 TAGS

作者 POET

吴文英
南宋婉约派重要词人,号梦窗,一生未仕,以词名世

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语46 知识点
二期上线 · 敬请期待