祝英台近

小船儿,双去橹。

红湿海棠雨。

燕子归时,芳草暗南浦。

自从翠袖香消,明珰声断,怕回首、旧寻芳处。

向谁语。

可怜金屋无人,冷落凤箫谱。

翠入菱花,蛾眉为谁妩。

断肠明月天涯,春风海角,恨不做、杨花飞去。

基础信息 BASIC

词牌祝英台近
情感惜别
创作背景
创作背景
此词具体创作背景史无明载,多认为是宋代无名氏所作。依据词意推断,应作于暮春时节,作者目睹春景凋零,触景生情,回忆起往昔与恋人的离别场景,遂作此词以寄托相思之苦与身世之感。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,又名《祝英台》、《月底修箫谱》。原为宋代民间传说故事相关的曲调,后演变为文人词牌。此调音律婉转凄清,多用于抒发离愁别绪、相思怀人之情。全词通常七十七字,分上下两片,上片四仄韵,下片五仄韵,属长调范畴。
情感 · 解读
全词以凄婉的笔触抒发了深切的离愁别绪与相思之苦。从春日景物的凋零起兴,过渡到对往昔欢聚的追忆,最终归结为对远方恋人的刻骨思念与无法团聚的绝望。情感由淡转浓,层层递进,极具艺术感染力。

基础解读 READING

语文核心知识
南浦
南面的水边送别之地。古人常在此送别亲友,后来成为诗词中送别地点的代称。这里指代当初离别的江边,引发了词人对往事的回忆。
翠袖
代指女子。原意为翠绿色的衣袖,诗词中常用借代手法,以服饰特征代指穿这种衣服的人。这里指代词人思念的女子,表达了对她离去后的空虚感。
菱花
指镜子。古代铜镜背面常铸有菱花图案,因此诗词中常用菱花代指镜子。这里写女子对着镜子梳妆,却无人欣赏,表现了孤独寂寞的心境。
上片释义
小船儿摇动着双桨离去。海棠花在雨中显得红润湿润。燕子归来的时节,南浦边的芳草长得郁郁葱葱,遮蔽了地面。自从那翠袖佳人离去,香气消散,耳坠的声响也断绝了,我就害怕回首去看那曾经一同寻芳的地方。
下片释义
能对谁倾诉心声呢?可怜这金屋里空无一人,凤箫的曲谱也被冷落。镜子中映出容颜,这美丽的蛾眉又是为谁而描画呢?面对明月天涯、春风海角,令人断肠,只恨自己不能化作杨花随风飞去。
核心主旨
这首词描写了暮春时节的景色,通过燕子归来、海棠花落等自然景象,引出对往昔离别情景的回忆。词人借景抒情,表达了对远方恋人的深切思念,以及因离别而产生的孤独、凄凉和渴望团聚的强烈情感。
跨学科 · 是什么
海棠植物学
蔷薇科苹果属植物,著名观赏花卉。花期在春季,花色艳丽,常在雨中开放。词中“红湿海棠雨”描绘了雨中海棠娇艳欲滴的姿态,既点明了暮春时节,又以花的凋零暗示美好时光的流逝。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调凄婉。上片起笔轻快,至“芳草暗南浦”转低沉;下片“向谁语”三字短促有力,表现孤独感;结尾“恨不做、杨花飞去”需重读“恨”字,随后语速渐慢,读出绝望与渴望交织的情感。
句式仿写
仿写“恨不做、杨花飞去”句式。原句为“恨不做、[名词][动词短语]”,表达强烈的愿望与无奈。仿写示例:叹难化、飞鸟归巢。
写作应用
“断肠明月天涯,春风海角”一句可用于描写异地恋人的相思之苦,或游子对故乡的深切怀念。在写作中可引用此句来渲染空间距离之遥远与情感之深沉,增强文章的感染力。
关联知识图谱
祝英台近·晚春同词牌
宋代词人辛弃疾有《祝英台近·晚春》,同为该词牌代表作,题材亦涉及春愁闺怨,可作对比阅读。

名句 CLASSIC LINES

断肠明月天涯,春风海角,恨不做、杨花飞去。
此句为全词情感升华之笔。词人面对明月天涯、春风海角的辽阔空间,深感相隔之远与相见无期,进而生出“恨不做杨花”的奇想。愿化作杨花随风飞去,以跨越空间阻隔,表达了强烈的团聚渴望与无奈的绝望感,意境深远,感人至深。

标签 TAGS

作者 POET

柴望 1212年-1280年
南宋太学上舍生,官至迪功郎、国史编校,宋末遗民诗人,柴氏四隐之首

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语66 知识点
二期上线 · 敬请期待