柳梢青

缥缈瑶城。

客情春小,本分寒轻。

霞佩云裾,步联西母,笑倚飞琼。

那堪四美都并。

喜气与、祥云共生。

自在风流,融融箫玉,楚楚兰馨。

基础信息 BASIC

体裁
词牌柳梢青
情感祝愿
创作背景
寿诞宴席
本词为宋代词人赵长卿所作,具体创作时间不详。据内容推断,应作于某位女性长辈或尊贵的女性寿诞宴席上,时值早春。词中‘客情’表明作者身为宾客出席,借游仙之笔法记录宴席盛况。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
长短句歌词体制,兴起于隋唐,极盛于宋代。本词属小令,格律优美,适合抒情咏怀。词体具有句式长短不一、韵位灵活多变的特点,本词严格遵循《柳梢青》词牌格律,展现了宋词音乐美与文学美的统一。
情感 · 解读
全词基调欢快热烈,通过对仙境景象与宴饮盛况的描绘,表达对寿诞之喜的由衷祝颂与赞美。情感色彩明亮积极,既有对良辰美景的惊叹,又有对寿星高贵仪态的颂扬,体现了宋代寿词典雅华美的典型风格。
词牌 · 源流与格律
词牌名,又名《玉水明沙》《云淡秋空》等。双调四十九字,上片四句三平韵,下片四句三平韵。本调声情和谐,适宜表达轻快愉悦或疏朗旷达之情,宋人常用以写景或祝寿。

基础解读 READING

语文核心知识
瑶城
指传说中的仙宫,此处形容寿宴场所装饰华美,如同仙境一般,营造出缥缈宏大的氛围。词人开篇即以此词点明环境,引人入胜。这不仅是写景,更是定调,将现实宴席提升至神话高度,为后文引出西王母等人物做铺垫,展现了词人丰富的想象力与华美的语言风格。读者由此可感受到一种超脱尘世的朦胧美感,仿佛置身于云端之上,极富画面感。
白话释义
仿佛置身于缥缈的仙境瑶城之中。身为宾客,感受到春意尚浅,而寒气也轻盈消退。女子们身着霞光般的佩饰与云彩般的衣裾,仿佛与西王母同行,笑着倚靠在许飞琼身旁。怎忍受得住良辰、美景、赏心、乐事这四美竟然同时聚齐。喜气洋洋,与祥瑞的云气共同升腾。自在而风流,箫声与玉佩声融融悦耳,如兰花般楚楚动人,馨香远闻。
祝寿主旨
本词通过描绘仙境般的宴席场景与神话人物,表达了对寿星的美好祝愿,赞美其高贵的仪态与美好的德行。全词不着‘寿’字而寿意自见,借‘四美并’点出聚会之难得,借‘兰馨’喻品德之高洁,是一首格调高雅、气氛热烈的祝寿佳作。
跨学科 · 是什么
植物学
‘楚楚兰馨’以兰花的香气比喻人的品德高洁。兰花在中国文化中象征君子之风,此处赞美寿星或宾客的优雅气质。兰花自古便是‘四君子’之一,寓意高洁、清雅、坚贞不渝。词人借此自然物象,将抽象的品德评价转化为具体的嗅觉体验,使人物形象更加丰满立体,体现了传统文化中‘比德’的审美习惯。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
全词节奏明快。上片‘瑶城’读得缥缈,‘笑倚’读出轻快。下片‘那堪’转折有力,‘自在风流’读得舒展,结尾‘兰馨’轻收,余韵悠长。诵读时应注意平仄韵律的抑扬顿挫,上片以写景为主,语调宜轻柔舒缓;下片转入抒情,‘喜气’句宜读得饱满热烈,结尾处回归典雅,语速稍慢,留有余味。
关联知识图谱
西王母神话人物关联
词中‘步联西母’直接引用西王母形象,作为祝寿词的核心神话依托。

名句 CLASSIC LINES

那堪四美都并
化用谢灵运“四美”典故,高度概括良辰、美景、赏心、乐事齐聚的难得盛况,语言凝练,意蕴深远。此句将抽象的审美体验具象化,成为全词情感的凝聚点。

标签 TAGS

作者 POET

陈著 1214/1224-1297
南宋进士、地方官员、宋末遗民诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语33 知识点
二期上线 · 敬请期待