玉漏迟

故都冬亦好。

风光可是,人间曾有。

问雪楼台,肉阵不教寒透。

妙手搀春弄巧,唤得应、千花如绣。

灯市酒。

笙歌镇似,元宵时候。

见说是事都新,但破冻潮声,去来依旧。

老梦无情,不到六桥风柳。

回首孤山好景,倩人问、梅花安否。

应自瘦。

雪霜可能僝僽。

基础信息 BASIC

体裁
词牌玉漏迟
情感家国情怀
创作背景
宋末元初遗民词
本词作于南宋灭亡后,作者作为宋室遗民重游故都临安(今杭州)。面对改朝换代的历史巨变,词人借冬日景物抒发亡国之痛,创作时间约为元朝初年,具体年份待考。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作体裁为词,属于长短句诗体,源于隋唐燕乐,盛于两宋。词体具有固定的词牌格律,依调填词,句式长短不一,音韵和谐,是宋代文学的代表形式。
情感 · 解读
词作通过描写故都临安冬日的繁华景象与自然界的恒常变迁,抒发了作者对故国山河的深切眷恋与沉痛哀悼。情感由表面的赞叹转入深层的悲凉,体现了遗民词人特有的黍离之悲。

基础解读 READING

语文核心知识
故都
指南宋都城临安,即现在的浙江杭州。在南宋灭亡后,作者称其为故都,表达了对前朝的怀念。
肉阵
原指以人体挡风御寒的奢华排场,这里形容富贵人家取暖的奢华方式,表现了当时生活的奢靡。
上片释义
故都的冬天也很好。这风光,人间哪里曾经有过?楼台在雪中询问,肉阵遮挡不让寒气透入。妙手抢来春天的技巧,唤得千花如锦绣一般。灯市美酒,笙歌之声很像元宵节的时候。
下片释义
听说如今事事都是新的,只有那破冻的潮声,来来去去依旧。老去的梦境无情,不再到六桥的风柳处。回头看孤山的好风景,请人问一下梅花是否安好。它应该变瘦了,雪霜可能正在折磨它。
核心主旨
这首词描写了故都临安冬天的景色。上片写城市的繁华热闹,下片写自然景物的依旧和梅花的消瘦。通过对比,表达了作者对故国的深深怀念和内心的凄凉感受。
跨学科 · 是什么
临安地理地理学
临安即今天的杭州,是南宋的都城。这里风景优美,有西湖、孤山等名胜,是当时中国最繁华的城市之一。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
朗读时语速要舒缓沉稳。上片描写繁华,语调可稍高;下片转入沉思,语调要低沉。注意停顿,如'故都/冬亦好','老梦/无情',读出作者内心的悲凉。
句式仿写
模仿'妙手搀春弄巧,唤得应、千花如绣',用动词串联意象。例如:巧手剪云成画,招得来、百鸟争鸣。
写作应用
名句'老梦无情,不到六桥风柳'可用于描写梦境、回忆或表达对往事的逃避心理。写作中可借'梦'与'景'的冲突,表现人物内心的矛盾与伤痛。
关联知识图谱
西湖同地点
临安是南宋都城,西湖是其核心景点,词中六桥、孤山均在西湖。

名句 CLASSIC LINES

老梦无情,不到六桥风柳
此句以拟人手法写梦境之无情,不忍重游故地,实则反衬词人内心极度的痛苦与深情。六桥风柳象征故都繁华,梦境不到暗示故国已逝,不忍面对,情感沉郁顿挫。

标签 TAGS

作者 POET

陈著 1214/1224-1297
南宋进士、地方官员、宋末遗民诗人

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语58 知识点
二期上线 · 敬请期待