扫花游

蕙风扬暖,渐草色分吴,柳阴迷楚。

寸心似缕。

看窥帘燕妥,妒花蝶舞。

翦翦愁红,万点轻飘泪雨。

怕春去。

问杜宇唤春,归去何处。

后期重细许。

倩落絮飞烟,障春归路。

长亭别俎。

对歌尘舞地,暗伤蛮素。

算得相思,比著伤春又苦。

正凭伫。

听斜阳、断桥箫鼓。

基础信息 BASIC

词牌扫花游
情感思友 · 惜春
创作背景
宋末羁旅
此词为南宋遗民词人王沂孙所作,具体创作年份难确考。词人身经南宋灭亡之痛,晚年流寓江浙一带,词中“吴”、“楚”地名及断桥意象,多指代临安(杭州)及周边地区,借伤春寄托家国之思与身世之感。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,又名《扫地游》,属长调慢词,双调九十六字,仄韵格。此调音律婉转跌宕,句式长短参差,适宜抒发缠绵悱恻、深婉细腻的复杂情感,在宋词中多用于表达羁旅愁思与离情别绪。
情感 · 解读
全词情感核心为伤春与怀人交织,以暮春衰残之景起兴,层层铺垫,抒发对时光流逝的无奈与对离人的深切思念。情感由惜春之愁转入离别之苦,最终汇聚为深沉的相思之痛,哀婉动人。

基础解读 READING

语文核心知识
蕙风
蕙风指初夏时节从花草间吹来的和暖香风,蕙是一种香草。这里用来形容春风温暖芬芳,点明季节特征,营造出温馨而略带伤感的氛围,为全词定下情感基调。
杜宇
杜宇即杜鹃鸟,传说为古蜀王杜宇死后魂魄所化。杜鹃鸟在暮春时节啼叫,声音凄切,听起来像在说“不如归去”,常在古诗词中用来象征悲苦的离别和思归之情。
上片释义
暖风吹拂,草色在吴地蔓延,柳荫在楚地迷蒙。我的心像丝缕一样细微。看燕子安稳地穿过帘幕,蝴蝶嫉妒花儿而起舞。风吹落红花,像万点泪雨飘落。怕春天离去,问杜鹃呼唤春天,春天归去哪里了?
下片释义
后会之期重新细细许诺。请落絮飞烟遮住春天归去的路。长亭送别的宴席。面对歌舞之地,暗自伤感容颜消瘦。算起来相思之情,比伤春更苦。正独自凭栏久立,听斜阳下断桥边传来箫鼓之声。
主旨概括
这首词描写了暮春时节的景色,通过落花、杜鹃、斜阳等意象,抒发了词人对春天离去的惋惜,以及对远方之人的深切思念。全词情感真挚,将伤春与相思融合,表达了深深的离愁别绪。
跨学科 · 是什么
吴楚地理地理学
词中“吴”与“楚”泛指江南地区。吴地主要指江苏南部,楚地指湖北及长江中下游。这里借代指江南广阔的春色,展现了江南水乡草长莺飞的暮春景象。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调凄婉。上片写景要读出迷离之感,“怕春去”三字需重读,表达惊恐之情。下片抒情要深沉,“算得相思”一句是全词高潮,需放慢语速,读出沉痛之感。
句式仿写
仿写“算得相思,比著伤春又苦”句式,运用比较手法表达情感。例如:“算得离别,比著相逢更苦”、“看透世情,比著浮名更淡”。通过比较,使抽象情感具体化,增强感染力。
写作应用
“翦翦愁红,万点轻飘泪雨”一句,以花喻泪,情景交融。在写作中可借鉴此手法描写悲伤场景,如:“窗外细雨霏霏,那是天空在低声哭泣”,将主观情感投射于客观景物。
关联知识图谱
杜鹃啼血同典故
杜鹃鸟在古诗词中常象征悲苦、离别,如李白“蜀国曾闻子规鸟,宣城还见杜鹃花”。本词用杜宇唤春,寓意春天归去,渲染悲凉气氛。

名句 CLASSIC LINES

算得相思,比著伤春又苦
此句为全词情感升华之警句,将抽象的“相思”与具象的“伤春”进行量化比较,翻进一层,直言相思之苦更甚于伤春。构思新颖,情感真挚深沉,成为宋词中抒写离愁的名句。

标签 TAGS

作者 POET

陈允平

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语60 知识点
二期上线 · 敬请期待