渡江云

青青江上草,片帆浪暖,初泊渡头沙。

翠筇便瘦倚,问酒垂杨,影里那人家。

东风未许,漫媚妩、轻试铅华。

飘佩环、玉波秋莹,双髻绿堆鸦。

空嗟。

赤阑桥畔,暗约琴心,傍秋千影下。

夜渐分、西窗愁对,烟月笼纱。

离情暗逐春潮去,南浦恨、风苇烟葭。

肠断处,门前一树桃花。

基础信息 BASIC

体裁词 · 长调
词牌渡江云
情感惜别
创作背景
羁旅怀人
此词具体创作背景史籍无明确记载,据词意推断,应作于作者羁旅漂泊途中。时值春日,词人舟行泊岸,触景生情,追忆往昔与恋人在赤阑桥畔的幽约,感伤今日离别,遂作此词以寄情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
《渡江云》属宋代长调慢词词牌,正体格律为双调一百字,前后段各十句,押平声韵。该词牌源出周邦彦《片玉集》,声律精严,音韵谐美,适宜抒发羁旅离愁或登临感怀之情。其体制宏大,结构铺排有序,体现了宋词在格律与艺术上的成熟形态。
情感 · 解读
全词核心情感为深挚缠绵的离愁别绪,通过对初泊渡头、回忆旧约及眼前离别的层层铺叙,营造出一种凄迷幽怨的艺术氛围。情感由初见的惊艳转入对往昔的追忆,终至离别的断肠,层次分明,感人至深。

基础解读 READING

语文核心知识
翠筇
青绿色的竹杖。筇(qióng)是一种竹子,常用来做手杖。这里指词人倚杖而立,点出其羁旅之人的身份。
铅华
指脂粉。古代妇女化妆用的铅粉。词中形容女子淡妆轻抹,容貌姣好。
上片释义
江上青草茂盛,孤帆在温暖的波浪中前行,初次停泊在渡口的沙滩边。我倚着竹杖,在垂杨影里问酒,那是哪一户人家?东风不许,却漫自妩媚,轻试脂粉。佩环摇动,眼波如秋水般晶莹,双髻上绿发如鸦羽般浓密。
下片释义
徒自感叹。在赤阑桥畔,暗中相约,琴心相许,依偎在秋千影下。夜色渐深,愁对西窗,烟雾笼罩着月亮和窗纱。离情暗暗随着春潮远去,南浦充满了离恨,风吹芦苇,烟雾笼罩葭草。断肠之处,门前有一树桃花。
核心主旨
这首词描写了词人泊舟渡头时,触景生情,回忆起往昔与恋人的幽会,以及此刻离别后的凄凉心境。全词情感真挚,语言优美,通过对春景的描绘和对往事的追忆,深刻地表达了离愁别绪。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
渡头即渡口,是古代水路交通的重要节点,供船只停泊、旅客上下及货物转运。词人泊舟于此,点明了其漂泊羁旅的地理环境与行踪。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时上片宜用平缓略带欣喜的语调,表现初见之美景佳人;下片转入回忆与离愁,语速宜稍慢,语调低沉凄婉。韵脚字“沙、家、华、鸦、嗟、下、纱、葭、花”读音响亮,需重读以体现韵律之美。
句式仿写
可仿写“离情暗逐春潮去”句式,运用拟人手法,将抽象情感具象化。例如:“乡心暗随归雁去,天涯恨、风霜烟雨。”
写作应用
名句“离情暗逐春潮去,南浦恨、风苇烟葭”可用于描写离别场景或表达对远方亲友的思念。在散文或作文中,可借景抒情,用流水、芦苇等意象渲染离愁别绪。
关联知识图谱
送别意象同主题|同典故
南浦典出屈原《九歌·河伯》“送美人兮南浦”,后世常用作送别之地,象征离愁。

名句 CLASSIC LINES

离情暗逐春潮去,南浦恨、风苇烟葭
此句为全词核心名句,将抽象的离情具象化为随春潮远去的流水,又以南浦、风苇、烟葭等典型意象渲染离别氛围。情景交融,意境深远。

标签 TAGS

作者 POET

陈允平

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待