红罗袄

别来书渐少,家远梦徒归。

念去燕来鸿,愁随秋到,旧盟新约,心与天知。

楚江上、木落林稀。

西风尚隔心期。

水阔草离离。

更皓月照影伤悲。

基础信息 BASIC

体裁
词牌红罗袄
情感思乡 · 羁旅
创作背景
秋日羁旅
此词具体创作年代及背景史无明载,据词意推断,当为作者客居他乡、久未归家时所作。时值深秋,万物萧瑟,词人借秋景抒发羁旅之愁与思乡之情,反映了宋代士大夫游宦生涯中常见的情感体验。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
体裁为宋词,属于长短句歌词的一种,源于隋唐燕乐,至宋代达到巅峰。本词调寄《红罗袄》,此调较为冷门,多见于南宋词集,属于小令范畴,句式长短参差,音韵和谐,适于抒发离愁别绪。
情感 · 解读
全词核心情感为羁旅思乡之苦与离别的悲凉。词人身在异乡,家书渐少,梦境难圆,面对秋景萧瑟,引发了对远方亲人的深切思念及对旧盟新约难以履行的无奈与感伤,情感真挚深沉。

基础解读 READING

语文核心知识
书渐少
指家书越来越少。在古代,书信是远隔千里的亲人之间唯一的联系方式,书信渐少意味着音信阻隔,联系变弱,直接引发了词人内心的焦虑与思念。
梦徒归
指梦中回到家乡也是徒劳的。徒,空、白白地。词人身在异乡无法归去,只能在梦中寻求慰藉,但梦醒后依然身处异地,这种虚幻的归家反而增添了现实的凄凉。
上片释义
自从分别以后,家书渐渐变得稀少,家乡路途遥远,只能在梦中空自归去。想念那些离去的燕子和飞来的鸿雁,忧愁随着秋天一同到来,往日的盟约和新的约定,只有我的心和上天知道。
下片释义
楚江之上,树叶飘落,树林变得稀疏。西风还在阻隔我心中的期许。江水辽阔,野草茂盛繁密。更有那明月照着我的身影,让人感到无限伤悲。
核心主旨
这首词描写了词人在秋天思念家乡和亲人的情感。通过写家书变少、梦境难圆、秋景萧瑟,表达了漂泊在外的孤独和对无法履行归家约定的无奈与悲伤。
跨学科 · 是什么
燕与鸿植物学
燕子是候鸟,春天飞来,秋天飞往南方过冬;鸿雁也是候鸟,秋天南飞,春天北归。词中用这两种鸟代表季节更替和时光流逝,古人也常用鸿雁代指书信。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调低沉。上片“少”、“归”等韵脚字要读出无奈感;下片“稀”、“期”、“离”、“悲”等字要拖长音,读出凄清悲凉的氛围。
句式仿写
可仿写“愁随秋到”句式,如“喜随春至”、“忧伴雨来”,练习将抽象情感与具体季节或景象相结合的表达方式。
写作应用
“念去燕来鸿,愁随秋到”一句可用于描写秋日心情的散文或日记中,表达时光流逝带来的感伤;也可用于书信中,表达对远方朋友的思念。
关联知识图谱
羁旅思乡诗词同主题
本词与王维《九月九日忆山东兄弟》等作品主题相同,均表达游子思乡之情。

名句 CLASSIC LINES

念去燕来鸿,愁随秋到
此句以候鸟迁徙喻时光流逝与音信阻隔,将抽象之“愁”具象化,仿佛愁绪亦如秋气般如期而至,情景交融,语言清丽。

标签 TAGS

作者 POET

陈允平

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语58 知识点
二期上线 · 敬请期待