芳草渡

芳草渡。

渐迤逦分飞,鸳俦凤侣。

洒一枝香泪,梨花寂寞春雨。

惜别情思苦。

匆匆深盟诉。

翠浪远,六幅蒲帆,缥缈东去。

远顾。

夕阳冉冉,恨逐潮回南浦路。

漫空念、归来燕子,双栖旧庭户。

市桥细柳,尚不减、少年张绪。

渐瘦损,懒照秦鸾对舞。

基础信息 BASIC

体裁
词牌芳草渡
情感惜别 · 相思
创作背景
北宋中期送别恋人
本词为北宋婉约词人张先所作,创作于北宋中期,具体年份学界暂无定论。创作动因是作者在渡口送别相恋的女子,临别场景触发创作灵感,写下这首词记录当时的不舍与思念。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本首作品属于宋代婉约词,采用词牌《芳草渡》正体格律。《芳草渡》又名《系裙腰》,双调五十五字,前段七句四仄韵,后段八句五仄韵。该词牌为北宋张先首创,后世多有变体创作,属宋代小众词牌,婉约派词人使用较多。
情感 · 解读
本词核心情感为送别恋人的不舍苦楚,以及别后独处的孤寂落寞、对恋人的深切思念。情感层次由浅入深,从送别当下的伤感,到别后的绵长思念,情感表达细腻缠绵,符合婉约词的抒情特点。
词牌 · 源流与格律
《芳草渡》词牌最早见于北宋张先词作,因词中有“芳草渡”三字得名,又名《系裙腰》。正体格律为双调五十五字,仄韵,本首采用的是张先首创的正体格式,未使用后世变体。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
迤逦:渐渐、缓慢的样子。鸳俦凤侣:代指恩爱的情侣。蒲帆:用蒲草编织的船帆。南浦:古代诗词中通用的送别地点代称。张绪:南朝齐时人,以风度清雅著称,这里代指年少时的作者。秦鸾:指古代秦地出产的铜镜,常饰有鸾鸟图案,这里代指铜镜。所有字词都是古代汉语常用词,没有生僻含义,普通人很容易理解。
逐句白话释义
来到长满芳草的渡口。恩爱的情侣渐渐要分开各自赶路。女子落下带着香气的眼泪,就像一枝寂寞的梨花立在春雨里。舍不得分别的情思实在太苦。我们匆匆忙忙说出深藏的誓言。绿色的波浪越来越远,挂着六幅蒲草船帆的小船,飘飘渺渺向东边驶去。远远望着船的方向。夕阳慢慢落下,恨意跟着潮水回到南浦的路上。凭空念想,等春天归来的燕子,会双双栖息在旧日的庭院里。集市小桥边的细柳,还和年少时的我一样风姿清雅。我渐渐变得消瘦憔悴,懒得对着铜镜跳舞。
核心主旨与内容概括
这首词写作者在渡口送别相恋的女子,两个人依依不舍互相诉说约定的誓言,看着恋人乘坐的小船渐渐远去消失在视线里。作者站在渡口看着夕阳潮水,满心都是惆怅。回到家之后看到熟悉的景物,想到自己日渐消瘦,连镜子都不愿意照。整首词都围绕着惜别和思念的情绪展开,没有复杂的情节,情感非常直白真挚,很容易让读者产生共情。
跨学科 · 是什么
梨花植物学
梨花是蔷薇科梨属植物的花朵。它的花色多为洁白淡雅,常被古人用来形容容貌清丽的女子。每年春季3到4月是梨花的盛花期,这段时间我国南方多数地区进入春雨多发期。这句词里用开放在春雨里的梨花,比喻正在落泪的送别女子。洁白的花瓣和雨滴组合的画面,刚好对应女子白净的脸庞和滚落的泪珠。这样的比喻十分贴合当时的送别场景,普通人很容易就能理解其中的伤感。没有晦涩的专业术语,只要见过春雨里的梨花就能感受到氛围。这是古人常用的以物喻人的创作手法,非常贴近生活。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首词的时候整体节奏要舒缓柔和,每句结尾处可以稍微拖长音。读“惜别情思苦”的时候要加重语气,读出伤感的情绪。读最后一句“懒照秦鸾对舞”的时候要放轻语速,降低音量,读出落寞无力的感觉。段落之间停顿稍长一些,上阕和下阕之间停顿2秒左右,符合情感的转换节奏。
基础句式仿写指导
可以模仿“洒一枝香泪,梨花寂寞春雨”的比喻句式,用景物比喻人的情绪状态。仿写的时候要先写人的动作或情绪,再找特征匹配的景物做比喻,比如“落半盏清愁,梧桐萧瑟秋风”,就是把抽象的愁绪比作秋风里的梧桐。这种句式适合用来写伤感类的抒情文字,能让内容更有画面感。
核心名句写作应用
“洒一枝香泪,梨花寂寞春雨”可以用在描写离别伤感、春日感伤的作文里。比如写和好友毕业分别的场景,或者清明踏青看到雨中梨花的场景,都可以引用这句词。也可以用在描写亲人离别、思念家乡的内容里,能快速烘托出伤感的氛围,提升文字的文学感。
关联知识图谱
雨霖铃·寒蝉凄切同主题
《雨霖铃·寒蝉凄切》是北宋柳永的经典送别词,和本首同属宋代婉约送别词的代表作品。两首词都写了渡口送别恋人的场景,核心情感都是离别不舍与别后思念,都是大众熟知的经典宋词,适合放在一起对比阅读,能更好理解宋代送别词的特点。

名句 CLASSIC LINES

洒一枝香泪,梨花寂寞春雨
该句为本词核心名句,以春雨中寂寞的梨花比喻落泪的送别女子,意象清新凄美,极具感染力。

标签 TAGS

作者 POET

陈允平

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待