水调歌头

山水无宿约,村暗自当还。

不知有客乘兴,载我弄沧湾。

酒吸明河欲尽,月落三星在下,未放水风闲。

影转松起舞,扶步入林间。

恨无人,横野笛,叫关山。

知君慷慨何事,惜得米阳关。

看取大江东去,把酒凄然北望,说著泪潺湲。

我饮自须尽,君唱有何难。

基础信息 BASIC

体裁
词牌水调歌头
情感惜别
创作背景
创作背景
此词为南宋著名诗人杨万里所作。杨万里一生力主抗金,其词作虽不如诗作著名,但亦多抒发爱国情怀与生活意趣。本词具体创作年份虽难确考,但从“大江东去”、“凄然北望”等语判断,应作于其任职江东或游历长江流域期间,借送别友人之机,寄托家国之思。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
《水调歌头》为词牌名,又名《元会曲》、《凯歌》等。相传隋炀帝开汴河时自制《水调歌》,唐代演变为大曲,宋代取其一段填词成为词牌。全词双调九十五字,上片九句四平韵,下片十句四平韵,格律严谨,声情激越豪壮,是宋代最著名的长调词牌之一。
情感 · 解读
词作通过描写夜饮、月落、听笛等场景,抒发了词人与友人离别时的深情厚谊与依依不舍。情感由开篇的豪放旷达逐渐转为深沉的悲凉,最终在“说著泪潺湲”中达到高潮,体现了宋词中典型的离愁别绪。
词牌 · 源流与格律
本词牌属长调,正体平韵格。上片第四、五句及下片第三、四句常使用对仗或流水对。本词押平声韵,韵脚字为“还、湾、闲、间、山、关、潺、难”,属于《词林正韵》第七部,声韵和谐,适合表达慷慨悲凉之情。

基础解读 READING

语文核心知识
宿约
事先的约定。词中指与山水没有事先约定,表现了游玩的随性与自由。
明河
指银河。词人想象喝干了酒杯中的银河,极尽夸张之能事,表现了豪放的气概。
上片释义
山水没有事先约定,天色已晚村影昏暗,我自然应当回去。不知哪位客人乘着兴致,载着我去游玩苍湾。酒喝干了,银河似乎也被吸尽,月亮落下,三星低垂,水上的风也没停歇。影子移动,松树像在起舞,我扶着脚步走进树林间。
下片释义
遗憾没有人,横吹野笛,对着关山吹奏。知道你为何事慷慨激昂,是因为珍惜那米阳关。看着大江东去,端起酒杯凄然地向北眺望,说着说着眼泪就流了下来。我喝酒自然要喝个痛快,你唱歌又有什么难的呢?
核心主旨
这首词描写了词人与友人月夜游玩、饮酒的情景,以及分别时的不舍。词人借送别友人,表达了对北方故土的思念和收复失地的渴望,情感真挚深沉。
跨学科 · 是什么
大江地理学
指长江。长江是中国第一大河,自西向东流经中国南部。词人面对滚滚长江水,感叹时光流逝与国土分裂。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
上片节奏明快,读出游玩的兴致;下片情感转为沉郁,“凄然北望”要读得缓慢沉重,体现悲凉之感。
句式仿写
仿写“不知有客乘兴,载我弄沧湾”:不知有谁邀月,伴我度良宵。
写作应用
“看取大江东去,把酒凄然北望”可用于表达对历史沧桑的感慨或对远方故土的思念之情。
关联知识图谱
诚斋体同作者
杨万里创“诚斋体”,风格活泼自然,此词亦见其豪放一面。

名句 CLASSIC LINES

看取大江东去,把酒凄然北望
此二句化用苏轼名句,将滚滚东流的长江与北望的神州故国联系在一起。以“凄然”二字点染,将送别友人的离愁升华为对国家分裂的悲愤,意境苍凉,情感深沉,是南宋爱国词中的佳句。

标签 TAGS

作者 POET

刘辰翁 1232年-1297年
南宋遗民、文学家、进士

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语57 知识点
二期上线 · 敬请期待