贺新郎

满目飞明镜。

忆年时、呼朋楼上,畅怀觞咏。

圆到今宵依前好,诗酒不成佳兴。

身恰在、燕台天近。

一段凄凉心中事,被秋光、照破无余蕴。

却不是,诉贫病。

宫庭花草埋幽径。

想夜深,女墙还有,过来蟾影。

千古词人伤情处,旧说石城形胜。

又今说、断桥风韵。

客里蝉娟都相似,只后朝、不见潮来信。

且喜得,四边静。

基础信息 BASIC

体裁
词牌贺新郎
情感思乡 · 羁旅
创作背景
中秋客居感怀
此词具体创作年份虽难确考,然据“燕台”、“断桥”等语,可推知作于词人客居北方(燕台,指燕京或北方台榭)时期。时值中秋佳节,词人独处异乡,忆及往昔呼朋唤友之乐,对比如今之孤寂,遂成此篇。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
《金缕曲》即《贺新郎》,又名《金缕歌》、《金缕词》、《貂裘换酒》等,源于宋代,为词牌名。此调声情激越豪爽,宜抒发激昂或悲壮之情,亦可用于抒写沉郁顿挫之感。其格律严谨,通常为一百十六字,分上下两片,仄韵格。
情感 · 解读
词人身处异乡燕台,中秋月圆之夜,虽景色依旧,却因客居他乡、故交零落而心生凄凉。核心情感在于“月圆人未圆”的落差感,以及对时光流逝、身世飘零的深沉感喟。
词牌 · 源流与格律
本词牌以叶梦得《贺新郎·睡起流莺语》为正体,双调一百十六字,上下片各十句六仄韵。此调韵位疏密相间,句式长短错落,适宜表达苍凉激越或沉郁顿挫之情。本词押仄韵,属变格或正体之变奏。

基础解读 READING

语文核心知识
明镜
比喻明月。中秋之夜月亮圆满明亮,像一面飞在空中的镜子,照彻天地。这是古诗中常见的比喻,形象生动地写出了月亮的皎洁与圆润。
觞咏
指饮酒赋诗。古人雅集时常一边举杯畅饮,一边吟诗作对,是文人墨客表达情感、交流思想的重要方式。词中回忆往昔与朋友“畅怀觞咏”的快乐时光。
上片释义
放眼望去,天空中仿佛飞着一面明亮的镜子(月亮)。回忆起往年这个时候,呼唤朋友登上高楼,开怀畅饮、吟诗作对。今晚的月亮像往常一样圆满,但面对美酒佳诗,我却提不起兴致。我此刻身在燕台,仿佛离天很近。心中有一段凄凉的往事,被这明亮的秋光(月光)照得通透,再无隐藏。但这并不是在诉说贫穷或疾病。
下片释义
宫廷里的花草掩埋了幽静的小路。想象深夜时分,城墙上的矮墙边,应该还有月光照过来。千古以来词人伤情的地方,以前说是石城(南京)形势险要,现在又说断桥(杭州)风光韵味。客居他乡看到的月亮都是相似的,只是后来不见潮水送来书信。且高兴的是,四周一片宁静。
核心主旨
这首词通过描写中秋月夜,对比了过去与朋友欢聚的快乐和现在独自一人的凄凉,表达了词人身在异乡、思念故友的孤独寂寞之情。月亮虽然圆满,人却不能团圆,景色虽好,心情却悲伤。
跨学科 · 是什么
天文学现象天文学
词中“满目飞明镜”描写的是满月现象。农历每月十五或十六,月球和太阳位于地球两侧,地球位于中间,我们看到的是被太阳照亮的一面,即满月。中秋(农历八月十五)的月亮因秋高气爽,显得格外明亮。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时,上片“忆年时”句语速稍快,表现往昔欢快;“身恰在”后语速转慢,体现沉郁。下片“千古词人”句需读出沧桑感,“且喜得,四边静”要读得轻缓,表现无奈后的自我宽慰。韵脚字如“镜、咏、兴、近、蕴、病”等需重读。
句式仿写
仿写“一段凄凉心中事,被秋光、照破无余蕴”句式。结构为:一种情感+心中事,被某物+动作+结果。例句:一丝惆怅心中事,被春风、吹散无踪迹。
写作应用
名句“圆到今宵依前好,诗酒不成佳兴”可用于写作中表达“物是人非”或“乐景衬哀情”的主题。例如在作文中描写节日氛围时,引用此句来反衬内心的孤独或对亲人的思念。
关联知识图谱
传统节日同节日
本词描写中秋月夜,属于中秋节题材作品,通过节日氛围反衬羁旅之愁。
同主题作品关联名篇
苏轼词亦写中秋怀人,本词与之异曲同工,皆为中秋抒怀之作。

名句 CLASSIC LINES

一段凄凉心中事,被秋光、照破无余蕴
此二句为全词情感之眼,以“秋光”喻明月,将抽象之“凄凉”具象化。月光如水,照透心底深藏之愁绪,使之无处遁形,深刻表达了词人无法排解的孤寂与无奈,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

汪梦斗 约1230年-?
宋末元初诗人、官员、教育家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语60 知识点
二期上线 · 敬请期待