博
诗词博物志
诗词
诗人
主题
名句
关于
首页
›
检索
›
菩萨蛮
仇远
· 元
翠鸾不隔巫山路。
无人肯指行云处。
徙倚最高楼。
秋波春望愁。
先来愁似雾。
更下丝丝雨。
芳径溅香泥。
苔花滑马蹄。
A-
A+
基础信息
BASIC
体裁
词
词牌
菩萨蛮
情感
相思 · 闺怨
创作背景
创作背景
此词系高观国所作,属南宋江湖词派,具体创作时间无考,内容承袭花间传统,写闺怨离愁。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本词属于长短句诗体,形成于隋唐,极盛于宋代,配合燕乐演唱,句式长短参差,格律严谨。
情感 · 解读
全词抒写闺中女子登楼远望、思念离人的愁苦情怀,情感由期待转为失落,终至深沉的哀怨。
词牌 · 源流与格律
原为唐教坊曲名,后用为词牌,亦作《菩萨鬘》,又名《子夜歌》《重叠金》等,为宋词常用词牌。
基础解读
READING
语文核心知识
重点字词
“翠鸾”指神鸟,喻指通往爱人的神使;“巫山”用楚王梦神女典故,代指男女欢会处;“徙倚”意为徘徊流连;“秋波”喻指女子眼神清澈如秋水。
逐句释义
神鸟并未阻隔通往巫山的道路,却无人肯指引行云的去处。独自徘徊登上最高楼,目光如秋水般望穿,满怀春愁。原本心中的愁绪已浓如迷雾,天空更落下丝丝细雨。落花满径,泥土沾香,青苔湿滑,连马蹄都难以驻足。
核心主旨
这首词描写了一位女子登楼远望、思念心上人的情景。她渴望相见却无人指引,面对迷蒙烟雨和湿滑小径,心中充满了失落与哀愁。
跨学科 · 是什么
地理学
地理学
“巫山”位于今重庆市巫山县东,即巫峡,因宋玉《高唐赋》中楚王梦遇巫山神女的传说而闻名,成为文学中男女欢爱之地的代名词。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见
深度版
读写应用
诵读指导
全词节奏舒缓,上片“路”“处”为仄韵,“楼”“愁”转平韵;下片“雾”“雨”为仄韵,“泥”“蹄”转平韵。诵读时注意韵脚转换,语气应低沉婉转,体现愁思。
句式仿写
可仿写“先来……更下……”句式,表现愁绪叠加。例如:“先来心似霜,更下层层雪。”
写作应用
“芳径溅香泥,苔花滑马蹄”可用于描写雨后春景或借景抒情,表达环境幽静、落花无情的意境,适用于写景散文或抒情文段。
关联知识图谱
宋玉《高唐赋》
同典故
词中“巫山”意象源自战国楚宋玉所作《高唐赋》,记述楚王梦遇巫山神女之事。
名句
CLASSIC LINES
芳径溅香泥,苔花滑马蹄
此二句以景结情,细腻描绘雨后落花满径、苔藓湿滑之景,暗示离人难归,意境优美,耐人寻味。
标签
TAGS
相思
闺怨
地理学
植物学
物理学
作者
POET
仇远
1247年-1327年
元代文学家、溧阳学正
相关诗词
RELATED
晨入东寺阅藏行香
仇远 · 同作者
养雁
仇远 · 同作者
野饮
仇远 · 同作者
菩萨蛮·花明月暗笼轻雾
李煜 · 同词牌·菩萨蛮
菩萨蛮·蓬莱院闭天台女
李煜 · 同词牌·菩萨蛮
望远行·碧砌花光照眼
李璟 · 同情感·相思
谢新恩·樱花落尽阶前月
李煜 · 同情感·相思
✦
深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读
专业鉴赏
中英双语
51 知识点
二期上线 · 敬请期待