扬州慢

危榭摧红,断砖埋玉,定王台下园林。

听樯干燕子,诉别后惊心。

尽江上、青峰好在,可怜曾是,野烧痕深。

付潇湘渔笛,吹残今古销沈。

妙奴不见,纵秦郎、谁更知音。

正雁妾悲歌,雕奚醉舞,楚户停砧。

化碧旧愁何处,魂归些、晚日阴阴。

渺云平铁坝,凄凉天也沾襟。

基础信息 BASIC

词牌扬州慢
情感故国之思
创作背景
南宋晚期创作
此词作于南宋晚期,具体年份虽难确考,但背景为南宋国势衰微、战乱频仍之时。词人登临长沙定王台,目睹昔日繁华园林化为焦土,触景生情,借凭吊古迹抒发对国家命运的深切忧虑。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
扬州慢是宋代词人姜夔所创的自度曲,属长调慢词。该词牌格律严谨,音节舒缓,适合表达凄凉哀怨、深沉感慨之情。其正体通常为双调九十八字,平韵格。此调因姜夔名作《扬州慢·淮左名都》而传世,在词史上具有独特的艺术地位。
情感 · 解读
词作通过描绘定王台园林的荒废景象,抒发了深沉的黍离之悲与家国之痛。作者借古喻今,将历史兴亡与现实凄凉紧密结合,情感苍凉沉郁,体现了南宋遗民词人特有的时代感伤。

基础解读 READING

语文核心知识
危榭
危榭指高而险的亭台楼阁。在这里形容建筑已经破败不堪,摇摇欲坠的样子。这个词语奠定了全词荒凉残破的基调。
摧红
摧红字面意思是摧残了红花。这里用来比喻美好的事物或建筑被毁坏,红色的栏杆或花朵凋零,暗示了繁华的消逝。
上片释义
高耸的亭台已经倾颓,红色的栏杆折断,断砖埋藏在瓦砾之中,这是定王台下的园林景象。听到船桅上的燕子呢喃,似乎在诉说着别后经历的惊心动魄。江上的青山依然美好,但可怜的是,那里曾是战火焚烧留下的深深痕迹。这一切只能付与潇湘江上的渔笛,吹奏出古今兴亡的沉痛。
下片释义
妙奴已经不见了,纵然有秦郎那样的才情,还有谁能听懂这笛声呢?正听到大雁悲鸣,奚人醉舞,楚地的家家户户停止了捣衣声。那化为碧玉的旧日愁怨在哪里呢?魂魄归来时,夕阳正阴沉。望着远处云雾平铺的铁坝,凄凉得连老天爷也要泪湿衣襟。
核心主旨
这首词通过描写定王台园林在战乱后的荒凉景象,表达了作者对国家衰败、山河破碎的悲痛之情。同时也流露出知音难觅、孤独无助的感伤,是对历史兴亡的深刻感叹。
跨学科 · 是什么
定王台地理学
定王台是位于湖南长沙的历史名胜,由西汉长沙王刘发修建。它不仅是地理坐标,更是承载着孝道文化的历史遗迹。词中提到的园林位于定王台下,见证了长沙地区的历史变迁。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,语调苍凉沉郁。上片写景要读出荒凉之感,燕子诉惊心一句要带有惊恐凄婉之情。下片抒情要深沉,结尾处凄凉天也沾襟要读出悲怆的余音。
句式仿写
可仿写尽江上、青峰好在,可怜曾是,野烧痕深这一句式。例如:看窗外、春光正好,可惜曾是,风雨痕多。通过今昔对比,表达对时光流逝或事物变迁的感叹。
写作应用
名句尽江上、青峰好在,可怜曾是,野烧痕深可用于描写战争创伤、历史遗迹或表达对国家命运的关切。在作文中引用,能增强文章的历史厚重感和悲剧色彩。
关联知识图谱
姜夔同作者
扬州慢为姜夔所创自度曲,本词作者沿用此调,风格受姜夔影响深远。
定王台核心地点
本词核心咏叹对象,位于长沙,承载历史典故。

名句 CLASSIC LINES

尽江上、青峰好在,可怜曾是,野烧痕深
此句为全词核心名句,运用对比手法,以青峰之“好在”反衬野烧痕之“深”。看似写景,实则寓意山河虽在而国运已残,深刻揭示了战争对文明的摧残,具有极高的艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

罗志仁 生卒年不详
宋元之际文人、天长书院山长

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语60 知识点
二期上线 · 敬请期待