女冠子

蕙花香也。

雪晴池馆如画。

春风飞到,宝钗楼上,一片笙箫,琉璃光射。

而今灯漫挂。

不是暗尘明月,那时元夜。

况年来、心懒意怯,羞与蛾儿争要。

江城人悄初更打。

问繁华谁解,再向天公借。

剔残红灺。

但梦里隐隐,钿车罗帕。

吴笺银粉砑。

待把旧家风景,写成闲话。

笑绿鬟邻女,倚窗犹唱,夕阳西下。

基础信息 BASIC

词牌女冠子
情感兴亡
节日元宵节
创作背景
宋亡后抒怀
此词作于南宋灭亡之后,具体年份不详。蒋捷为宋末进士,宋亡后隐居不仕,气节凛然。词中通过描写南宋都城临安元宵节今昔景象的巨大反差,抒发了深沉的故国之思与亡国之痛。词人借节日之景,寄托了对逝去王朝的无限哀挽,是遗民词中的代表作。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
女冠子,词牌名,原为唐代教坊曲名,后用作词调。此调源于女道士(女冠)的曲调,始见于唐代,至宋代成为常用词牌。全调通常为双调,字数在一百字以上,属长调。其声情特点较为舒缓凄清,适合抒发深沉的情感或描绘细腻的场景,在宋词中多用于咏物、怀古或抒发身世之感。
情感 · 解读
本词通过今昔对比,抒发了深沉的家国之痛与身世之感。词人以昔日元宵节的繁华热闹反衬今日的凄凉冷落,情感由昔日的欢愉转为今日的悲怆。这种盛衰之感不仅是对个人境遇的感叹,更寄托了对故国沦亡的深切哀思,情感层次丰富,由浅入深,动人心弦。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“池馆”指池边的馆舍。“笙箫”泛指乐器,笙是簧管乐器,箫是竹管乐器。“琉璃”指琉璃灯,一种色彩斑斓的玻璃灯。“暗尘”指车马行驶扬起的尘土,此处形容繁华。“蛾儿”即闹蛾儿,宋代妇女元宵节佩戴的一种头饰。“红灺”指灯烛烧残的灰烬。“钿车”指装饰华丽的车子。“吴笺”指吴地出产的精美纸张。“绿鬟”指少女黑色的发髻,代指少女。
逐句白话释义
蕙花散发着香气。雪后初晴,池边的馆舍美丽如画。春风吹到了宝钗楼上,一片笙箫齐奏,琉璃灯的光芒四射。而现在,灯笼只是随意地挂着。不再是那时元宵夜明月下尘土飞扬的热闹景象了。况且这几年来,我心意懒散胆怯,羞于去和那些女子争抢头饰。江城里人们静悄悄的,初更的鼓声已经敲响。试问谁能理解昔日的繁华,再向天公借回那样的时光?挑尽灯花,只剩下残存的烛灰。只能在梦里隐隐约约看到华丽的车马和罗帕。铺开吴地产的银粉纸。打算把旧日的风景,写成闲话故事。可笑那邻家的少女,倚着窗户还在唱着《夕阳西下》这首曲子。
核心主旨概括
这首词通过描写元宵节今昔景象的强烈对比,表达了词人对故国的深切怀念和对国家灭亡的沉痛哀悼。上片回忆过去元宵节的繁华热闹,下片描写现在元宵节的冷清凄凉,最后以邻家少女不知亡国之恨而唱旧曲作结,更加衬托出词人内心的悲凉。
跨学科 · 是什么
宋代元宵节习俗历史学
宋代元宵节是极其隆重的节日,朝廷会放假五天,允许百姓通宵达旦地庆祝。城市中张灯结彩,不仅有各种精美的花灯,还有歌舞百戏表演。女子们身着盛装,佩戴闹蛾儿等头饰,成群结队出游赏灯。这种繁华景象在《东京梦华录》等史书中有详细记载,是宋代城市繁荣的象征。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
全词节奏舒缓中见顿挫。上片写昔日繁华,语速可稍快,语调昂扬,表现欢快气氛;下片转入今日凄清,语速宜缓,语调低沉。关键停顿处如“而今/灯漫挂”、“况年来、心懒意怯”,需重读以示转折。结尾“笑/绿鬟邻女”处,要在“笑”字上略作停顿,表现出一种苦涩的笑意。
句式仿写指导
可仿写“问繁华谁解,再向天公借”句式。该句为反问句,表达了无法挽回逝去繁华的无奈。仿写时可保留“问……谁解,再向……借”的结构,表达对某种逝去美好事物的追忆与无奈。例如:“问时光谁解,再向岁月借”、“问青春谁解,再向流年借”。注意语意的连贯和情感的真挚。
写作应用场景
核心名句“笑绿鬟邻女,倚窗犹唱,夕阳西下”可用于写作中表达“乐景衬哀情”或“无知者无畏”的主题。在描写时代变迁、物是人非的场景时,可引用此句,通过旁观者的天真反衬主角的深沉悲痛。例如在写历史变迁、文化传承等话题的作文中,作为论据或情感升华的素材。
关联知识图谱
上元节同义概念
元宵节又称上元节,是春节之后的第一个重要节日,本词所写即为该节日。
竹山先生同作者
蒋捷号竹山,人称竹山先生,宋末四大家之一。

名句 CLASSIC LINES

笑绿鬟邻女,倚窗犹唱,夕阳西下
此句为全词点睛之笔,以乐景写哀情,倍增其哀。邻家少女不知亡国之恨,倚窗唱着前朝旧曲《夕阳西下》,天真烂漫之态反衬出词人内心深沉的悲痛。这种以“不知愁”反衬“深知愁”的手法,极具艺术感染力,历来为评家所称道。

标签 TAGS

作者 POET

蒋捷 生卒年不详
宋末元初词人、咸淳十年进士、宋遗民

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待