病中初闻复官二首 二

又挂朝衣一自惊,始知天意重推诚。

青云有路通还去,白发无私健亦生。

曾避暖池将浴凤,却同寒谷乍迁莺。

宦途巇崄终难测,稳泊渔舟隐姓名。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感隐逸
创作背景
唐末天祐年间贬居福建时闻复官而作
这首诗创作于唐末天祐年间,诗人此前因得罪权臣朱温被贬为邓州司马,后避乱隐居福建南安,病中突然收到朝廷复官的诏命,有感于自身多年宦海沉浮经历,以及唐末动荡的政局形势,提笔创作了这组诗,本首是组诗的第二首。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言律诗是中国传统诗歌体裁之一,属于近体诗范畴,起源于南北朝时期,成熟于唐代,每首八句,每句七字,要求对仗工整、押韵合律,是唐代以来文人创作的主流诗歌体裁之一,在古典诗歌史上拥有极高的文体地位。
情感 · 解读
这首诗核心情感包含三个层次,首先是病中突然收到复官消息的意外错愕,其次是对自身年华老去、宦海沉浮的感慨,最后是看透官场风险后坚定的归隐避世意愿,整体情感克制清醒,没有普通文人复官后的狂喜情绪,体现了诗人历经动荡后的成熟心境。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
朝衣指古代官员上朝时穿的官服,是官员身份的象征。推诚指以诚相待,这里指朝廷对自己的信任。暖池是传说中凤凰沐浴的池沼,比喻显贵的职位。寒谷指阴冷的山谷,比喻被贬谪的落魄处境。巇崄指凶险、崎岖的样子,这里比喻官场的险恶。稳泊指稳稳地停泊。这些字词都是理解全诗核心内容的基础,没有生僻的通假字或古今异义用法,字面含义与语境含义基本一致。
逐句白话释义
第一句写我再次把官服挂起来的时候,自己都感到十分吃惊。第二句写这才知道上天的旨意依然重视诚意,没有忘了我。第三句写通往青云的仕途之路现在已经畅通,我原本可以回去任职。第四句写白发是最无私的,就算身体健康也会按时生长出来。第五句写我曾经刻意避开可以让凤凰沐浴的暖池,不愿意争夺显贵的位置。第六句写现在却像从寒冷的山谷里刚刚迁出来的黄莺,处境有所好转。第七句写当官的道路充满了凶险,始终难以预测未来的祸福。第八句写我只想稳稳地把渔舟停泊好,隐姓埋名过完剩下的日子。
核心主旨与内容概括
这首诗描写了诗人贬居期间病中突然收到复官消息的真实反应,先是感到意外,随后回顾了自己多年的宦海沉浮经历,没有因为复官的消息感到狂喜,反而清醒地认识到官场的风险无处不在,最终做出了放弃复官机会、选择归隐田园、隐姓埋名生活的决定,体现了诗人在唐末乱世中淡泊名利、明哲保身的人生选择。
跨学科 · 是什么
唐代官员复官制度历史学
唐代官员被贬后,如果朝廷认为其无罪或者需要重新起用,就会下达复官的诏命,允许官员恢复原有官职或者升任新的职位。收到复官诏命的官员可以选择接受任命回到京城任职,也可以选择拒绝任命继续隐居。这套制度是唐代官僚体系的重要组成部分,给了被贬官员重新回到政治核心的机会,也体现了唐代相对开明的官吏管理体系。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候整体语速要偏慢,语气要平和克制,不要读出喜悦的情绪。首联的“惊”字要稍微重读,体现出意外的感觉。颔联的语速可以稍微放缓,读出感慨的语气。颈联的“暖池”和“寒谷”要形成轻重对比,突出前后处境的差异。尾联的语速要更加平缓,“稳泊”两个字要重读,体现出坚定的归隐决心。全诗的停顿要按照七言律诗的节奏,每句四三停顿,比如“又挂朝衣/一自惊,始知天意/重推诚”。
基础句式仿写指导
这首诗的“曾避……却同……”句式是非常经典的对比句式,可以用来描写前后处境的变化。仿写的时候首先要写之前自己刻意回避的某种场景或者事物,再写现在自己的处境和之前形成对比。比如可以仿写为“曾避繁花争艳处,却同野菊立秋风”,用来描写自己不喜欢凑热闹,更喜欢独处的性格。仿写的时候要注意前后两句的对仗尽量工整,意象要协调统一,符合古典汉语的表达习惯。
核心名句写作应用
“宦途巇崄终难测,稳泊渔舟隐姓名”这句名句适合用在描写淡泊名利、远离世俗纷争主题的作文中。比如写自己身边的长辈退休后放弃高薪返聘的机会,选择回到家乡过田园生活的时候就可以引用这句诗,用来赞美长辈通透清醒的人生态度。也可以用在读史后感的写作中,用来评价古代那些看透官场风险、主动选择归隐的文人,比如陶渊明、王维等人的人生选择,能让文章的表达更有文化底蕴。
关联知识图谱
《即目》同主题
《即目》是韩偓晚年隐居福建时创作的另一首七言绝句,同样表达了归隐田园、远离官场纷争的核心主题,和本诗的创作时间、创作背景、核心情感高度一致,是理解韩偓晚年心态的重要参照作品。

名句 CLASSIC LINES

宦途巇崄终难测,稳泊渔舟隐姓名
这两句直白道出了古代文人对官场风险的普遍认知,以及淡泊名利、归隐避世的传统价值选择。

标签 TAGS

作者 POET

韩偓 842年-?(一说914年,一说923年)
晚唐诗人、朝廷官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待