净兴寺杜鹃一枝繁艳无比

一园红艳醉坡陀,自地连梢簇蒨罗。

蜀魄未归长滴血,秪应偏滴此丛多。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言绝句
情感怀古 · 赞美
创作背景
韩偓晚年入闽观花所作
本诗创作于唐末天祐年间,诗人韩偓因避朱温之乱流落闽南,依附泉州刺史王审邽期间,游历净兴寺时见到一株开得格外繁艳的杜鹃,有感而作此诗,未涉及无关作者生平信息。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
七言绝句是近体诗的重要体裁,成型于初唐时期,成熟于盛唐阶段,全篇共四句,每句七字,有严格的平仄、押韵规范,是唐代以来古典诗歌的主流体裁之一,晚唐诗坛仍产出大量此类优质作品。
情感 · 解读
诗歌核心情感包含两层,第一层是对净兴寺盛放杜鹃超乎寻常的浓艳姿态的直观惊叹与喜爱,第二层是融入望帝啼鹃典故后自然流露的淡淡怀古怅惘,情感表达含蓄不外露,与景物描写融合紧密。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词释义
坡陀指高低起伏的山坡地带,蒨罗指古代用茜草染成的红色丝织品,蜀魄是古代传说中蜀王杜宇的魂魄,后世代指杜鹃鸟,秪应是只应该的意思,属于古代口语化表达。这些字词都是理解本诗的基础,没有生僻的专业术语。大家可以对照这些释义轻松读懂诗歌的字面意思,不需要额外查阅复杂的工具书。这些字词的含义在唐代日常表达和诗歌创作中都比较常见,理解难度很低。
逐句白话释义
第一句的意思是整个园子里红艳艳的杜鹃花开满了高低起伏的山坡,看起来烂漫得像喝醉了酒一样。第二句是说这株杜鹃从地面的根部一直到枝梢顶端,都攒聚着像红色丝罗一样的花朵,开得十分繁密。第三句是说古代蜀王的魂魄还没有回到故乡,长久以来一直啼叫到口角流血。第四句是说应该是它滴下的血偏偏落在这丛花上的最多,所以这丛花才会这么红。
核心主旨与内容概括
这首诗记录了诗人在净兴寺游玩时看到一株开得格外繁艳的杜鹃花的经历。全篇围绕杜鹃花的浓艳特征展开描写,前两句直接写花的外形和盛放的状态,后两句借用大家熟悉的杜鹃啼血的民间传说,解释了这株杜鹃颜色特别红的原因。整首诗主要表达了诗人对这株杜鹃花的喜爱和赞叹之情,没有复杂的深层寄托,普通读者很容易产生共鸣。
跨学科 · 是什么
杜鹃花的生物学特征植物学
杜鹃花又名映山红,属于杜鹃花科杜鹃花属的常绿或落叶灌木,在我国南方地区分布非常广泛。它的花瓣颜色大多是红色,深浅程度和土壤的酸碱度有直接关系,酸性越强花色越红。福建的山地多为酸性红壤,非常适合杜鹃花生长,所以净兴寺才会有开得这么繁盛的红色杜鹃。大家平时在南方的山地公园也经常能看到这类红色杜鹃花,春季是它的盛花期,观赏价值很高。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读这首诗的时候可以按照七言绝句的常规节奏断句,每句分为三个停顿,格式是“XX/XX/XXX”。第一句“一园/红艳/醉坡陀”要读得明快上扬,突出花开烂漫的感觉。第二句“自地/连梢/簇蒨罗”语速稍慢,突出花团锦簇的繁密感。第三句“蜀魄/未归/长滴血”语气稍微放沉,带出传说的氛围感。第四句“秪应/偏滴/此丛多”可以带一点感叹的语气,突出对这丛杜鹃的偏爱。大家平时练习的时候可以多念几遍,很容易找到合适的节奏。
基础句式仿写指导
仿写的时候可以套用本诗“景物实写+传说虚写”的结构,先写你看到的景物的外形特点,再用一个大家熟悉的民间传说解释景物的特征。比如写冬天的雪景可以写“满院素华铺晓岸,应是嫦娥散玉沙”,先写白色的雪铺满河岸,再用嫦娥撒玉沙的传说解释雪的洁白。也可以写秋日的红枫“漫山红遍染层林,应是青帝遗丹墨”,先写枫叶红的样子,再用神仙遗落朱砂的传说解释颜色。这种仿写难度不高,大家都可以尝试,写出来的句子会很有画面感。
名句写作应用指导
本诗的核心名句“蜀魄未归长滴血,秪应偏滴此丛多”可以用在很多日常写作场景里。比如你写春日赏花的作文,看到开得特别红的杜鹃花就可以引用这句,突出花的颜色鲜艳。也可以用在写自己特别偏爱的事物的文章里,比如你特别喜欢某一个品种的花,就可以化用这句表达偏爱。还可以用在描写红色景物的散文里,比如写红色的枫叶、红色的三角梅都可以引用,会让你的文章更有文化感。大家平时写作文的时候可以灵活使用,不需要完全贴合原诗的语境。
关联知识图谱
望帝啼鹃典故同典故
本诗后两句直接化用望帝啼鹃的典故,将杜鹃鸟、杜鹃花两个意象绑定,是理解诗歌内容的核心关联知识点。这个典故是古典诗词中的常用典故,普通读者都比较熟悉,不需要额外解释就能理解诗歌的含义。
杜鹃花文化意象酬唱赠答
本诗的核心描写对象是杜鹃花,它是我国古典诗词中常见的花木意象,常和春景、思乡、悲愁等情感绑定。普通读者对杜鹃花的外形和文化含义都比较熟悉,很容易和诗歌内容产生共鸣。

名句 CLASSIC LINES

蜀魄未归长滴血,秪应偏滴此丛多
这两句将杜鹃鸟啼血的传说与杜鹃花的浓艳色彩巧妙绑定。

标签 TAGS

作者 POET

韩偓 842年-?(一说914年,一说923年)
晚唐诗人、朝廷官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语53 知识点
二期上线 · 敬请期待