向隅

守道得途迟,中兼遇乱离。

刚肠成绕指,玄发转垂丝。

客路少安处,病床无稳时。

弟兄消息绝,独敛向隅眉。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 五言律诗
情感乱世
创作背景
唐末战乱时期创作
本诗作于唐末黄巢起义后藩镇割据混战阶段,时中原地区战乱频发,百姓流离失所,作者辗转漂泊于江南一带,仕途受阻又身染疾病,与家乡弟兄长期失去音信,有感于自身孤苦处境创作此诗。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
五言律诗是唐代成熟的近体诗体裁,全篇共八句,每句五字,要求颔联、颈联严格对仗,平仄押韵符合固定格律规范,是唐代文人创作的主流诗歌体裁之一。
情感 · 解读
本诗核心情感交织多层意蕴,包含坚守正道却仕途失意的愤懑、遭遇战乱流离的酸楚、心性被磋磨的无奈、年华老去久病漂泊的凄苦,以及与亲人音信断绝的焦灼思念,整体基调沉郁悲凉,真切动人。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“向隅”指面对墙角,形容孤独失意的状态。“守道”指坚守儒家正道准则。“刚肠”比喻刚直强硬的心性。“绕指”指柔软到可以绕在手指上,形容性情变得柔和隐忍。“玄发”指黑色的头发。“垂丝”指白发像丝线一样下垂,形容年老状态。“客路”指漂泊在外的旅途。“敛眉”指皱着眉头,形容忧愁的样子。
逐句白话释义
坚守正道想要入仕却进展缓慢,中途又遇上了战乱流离的时局。原本刚直的心性已经变得柔软可绕指,乌黑的头发也转变成了下垂的白丝。漂泊在外的旅途很少有安稳的地方,卧病在床也没有平稳舒适的时候。和弟兄们的消息完全断绝了,我只能独自皱着眉头对着墙角发愁。
核心主旨与内容概括
全诗围绕作者自身的遭遇展开,先写仕途不顺又遇战乱的大背景,再写自己心性和容貌被磋磨的变化,接着写当下漂泊患病的艰难处境,最后点出和亲人失联的孤苦,整体展现了乱世中普通文人的悲惨命运,抒发了深沉的悲凉情绪。
跨学科 · 是什么
唐末藩镇割据战乱历史学
诗句“中兼遇乱离”对应的是唐末的藩镇混战历史。唐朝末年黄巢起义后,各地藩镇拥兵自重,互相攻伐,中原地区常年战乱,百姓流离失所,文人也被迫四处逃难,生存环境十分恶劣。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
诵读时整体语速要放缓,语气低沉哀伤。首联“守道/得途迟,中兼/遇乱离”每句两字一顿,读出沉郁的基调。颔联“刚肠/成绕指,玄发/转垂丝”重读“成”“转”二字,突出变化的无奈感。颈联“客路/少安处,病床/无稳时”语速稍慢,读出凄苦感。尾联“弟兄/消息绝,独敛/向隅眉”最后三字放慢,读出孤独落寞的余味。
基础句式仿写指导
可以仿写颔联“XX成XX,XX转XX”的对比句式,用来展现事物前后的强烈变化。比如写成长的变化可以写“稚心成磐石,柔肩转靠山”,写季节变化可以写“新芽成茂叶,繁花转硕果”,仿写时要注意前后两句形成对应,凸显变化的冲击感。
核心名句写作应用
名句“刚肠成绕指,玄发转垂丝”适合用在描写人物历经挫折后的变化的作文场景中。比如写长辈的人生经历时可以用:“爷爷年轻时是个出了名的爆脾气,到老经历了这么多风风雨雨,真可谓是刚肠成绕指,玄发转垂丝,如今待人接物格外温和宽厚。”
关联知识图谱
杜甫《春望》同主题
两首诗都创作于战乱时期,都抒发了作者漂泊在外、思念亲人的孤苦情感,都真实反映了战乱给百姓带来的深重灾难,是不同时期战乱诗歌的代表性作品。

名句 CLASSIC LINES

刚肠成绕指,玄发转垂丝
该句是本诗核心名句,以强烈的对比凸显命运对人的磋磨。

标签 TAGS

作者 POET

韩偓 842年-?(一说914年,一说923年)
晚唐诗人、朝廷官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待