醉花阴

粉妆一捻和香聚。

教露华休妒。

今日在尊前,只为情多,脉脉都无语。

西湖雪过留难住。

指广寒归去。

去后又明年,人在江南。

梦到花开处。

基础信息 BASIC

体裁
词牌醉花阴
情感惜别
创作背景
西湖送别
此词为宋代词人王之道所作,具体创作年份虽无确切系年,但据词意可知作于杭州西湖。背景为西湖雪后送别友人或恋人,词人置身于离别的酒席之上,触景生情,遂赋此词以寄深情。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作属于宋词体裁,为长短句形式的抒情诗。词调为《醉花阴》,双调五十二字,押仄韵。宋词是继唐诗后的又一文学高峰,以婉约豪放二派为主,本词风格偏向婉约,体现了宋词言情细腻、意境深远的艺术特色。
情感 · 解读
全词核心情感为离愁别绪与深切相思。上片写离别时的深情无语,下片写别后的相思与梦境。情感基调凄婉哀感,通过对离别场景的描绘和对未来重逢的憧憬,展现了词人内心深处的眷恋与不舍。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
“捻”字意为用手指搓转,此处形容女子化妆动作的细腻轻柔。“尊”指酒杯,点出离别宴饮的场景。“脉脉”形容含情凝视、欲语还休的样子。“广寒”即月宫,借指归去之处。这些字词共同构建了凄美婉约的离别氛围。
逐句释义
佳人淡施粉妆,轻轻一捻便有香气聚合。她叫那露水不要嫉妒自己的美丽。今日在酒杯前,只因情意太多,虽含情凝视却都默默无语。西湖雪景过后,难以留住行人。她指向月宫方向归去。去后又是明年,人已在江南。梦中回到了花开的地方。
核心主旨
这首词描写了西湖雪后的离别场景。上片写离别时的深情与无语,下片想象别后的相思与梦境。全词情感真挚,语言清丽,表达了深深的离愁别绪和对重逢的期盼。通过现实与梦境的结合,展现了词人对友人的深厚情谊。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
词中提及“西湖”与“江南”。西湖位于杭州,是江南地区的标志性景观。江南指长江以南地区,宋代经济文化中心。地理空间的转换(西湖别后到江南)拉开了物理距离,强化了离别的愁绪。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调凄婉。上片“脉脉都无语”处需停顿重读,体现深情凝噎之感。下片“梦到花开处”语调上扬,带出虚幻的希望。韵脚字“聚、妒、语、住、去”均为仄声,读来短促有力,顿挫有致。
句式仿写
可仿写“人在……,梦到……”句式。原句“人在江南,梦到花开处”以实对虚,极具画面感。仿写示例:“人在天涯,梦到故园路”。此句式适合表达羁旅思乡或离别相思之情。
关联知识图谱
王之道同作者
本词作者,宋代词人,有《相山居士词》传世。

名句 CLASSIC LINES

今日在尊前,只为情多,脉脉都无语
此句写尽了离别时深情难言的窘态。在酒杯前,因情意太多反而无语,以“脉脉”状含情凝视之态。此句以无言之境胜过千言万语。

标签 TAGS

作者 POET

无名氏

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待