临江仙正体

昨夜新阳回候馆,芳菲正满霜林。

此时珍赏重千金。

谁知红粉艳,还有岁寒心。

风动霞衣香散漫,酒醺丹脸深沈。

妖娆偏称美人簪。

一枝无处赠,折得自孤吟。

基础信息 BASIC

体裁
词牌临江仙正体
情感孤寂 · 思友
创作背景
咏物寄怀
此词具体创作年代无确切记载,据内容推断应为欧阳修晚年或仕途期间所作。词人借咏红梅之机,以花喻人,既赞美梅花凌寒独开的品格,又抒发自己怀才不遇或孤高自守的情怀,体现了宋代文人'比德'的传统。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
词牌名,原为唐代教坊曲名,后用作词牌,又名'谢新恩'、'雁后归'等。此调双调六十字,上下片各五句三平韵,格律严谨,音韵和谐。源流上多用于咏物抒怀、感伤离别,宋代词人如晏几道、苏轼等均有名篇传世,是宋词中的经典词牌之一。
情感 · 解读
词作通过咏赞红梅在严寒中绽放的傲骨,寄托了词人高洁的情操与孤芳自赏的心境。下片'一枝无处赠,折得自孤吟'直抒胸臆,表达了知音难觅、无人共赏的深沉孤独与无奈,情感由外放转为内敛,层次分明。

基础解读 READING

语文核心知识
新阳
指初升的太阳,也指冬至后初生的阳气。这里暗示季节转换,冬去春来,阳光重回大地,给寒冷的冬日带来一丝暖意与生机。
红粉
本指女子化妆用的胭脂,这里比喻红梅鲜艳的花色。词人将梅花比作美人,突出了其色彩艳丽、娇媚动人的外在特征。
上片释义
昨夜冬至后的阳气回升,温暖了候馆,芬芳的花朵正开满经霜的树林。此时此刻,这般美景值得千金珍重。谁能想到这艳丽如美人的红梅,竟然还有着不畏严寒的坚贞之心。
下片释义
风吹动如霞衣般的花瓣,香气四散弥漫,像美人酒后红润深沉的脸庞。这般妖娆的姿态最适合美人插戴。可惜折下这一枝梅花却无处赠送,只能独自拿着它吟咏感叹。
核心主旨
这首词通过描写红梅在严寒中绽放的美丽与傲骨,赞美了其外柔内刚的高洁品质。同时借'无处赠梅'的举动,表达了词人内心深处的孤独感和对知音难觅的感伤。
跨学科 · 是什么
折梅赠远历史学
古人有折梅赠远的习俗,以此表达对远方亲友的思念与祝福。这一习俗最早可追溯到南朝陆凯'折梅逢驿使,寄与陇头人'的诗句,后来成为诗词中常用的典故。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
上片读出惊喜与赞美之情,'千金'二字重读以示珍重。下片'妖娆'语调轻柔,'无处赠'转为低沉缓慢,'孤吟'二字拖长音,读出孤独凄清之感。
句式仿写
仿照'谁知...还有...'句式造句。例如:'谁知那柔弱的柳条,还有抗击风雨的韧性',通过转折关系表现事物内在的坚强品质。
写作应用
名句'一枝无处赠,折得自孤吟'可用于描写孤独心境、怀才不遇或无人理解的情境。在散文写作中,可借折花无赠的意象,含蓄表达对远方亲友的思念或知音难寻的惆怅。
关联知识图谱
陆凯赠范晔同典故
陆凯《赠范晔诗》'折梅逢驿使,寄与陇头人',本词反用此意,表达无人可赠的孤独。

名句 CLASSIC LINES

一枝无处赠,折得自孤吟
此二句为全词词眼,化用陆凯'折梅逢驿使'典故而反其意用之。陆凯折梅赠友以表相思,词人却感叹'无处赠',只能独自吟咏。这种反用典故的手法,将怀人之情推向更深沉的孤独境界,极具艺术感染力。

标签 TAGS

作者 POET

无名氏

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语58 知识点
二期上线 · 敬请期待