九张机

七张机。

鸳鸯织就又迟疑。

只恐被人轻裁剪,分飞两处,一场离恨,何计再相随。

基础信息 BASIC

体裁
词牌九张机
情感惜别
创作背景
创作背景
《九张机》作者在《全宋词》中列为无名氏,部分版本曾误收为苏轼或曾慥所作,但学界主流观点认定为宋代民间流传的联章体歌词。作品产生于宋代市民文化繁荣时期,反映了当时社会对爱情自由的追求与现实的无奈,具体创作时间与地点已不可考。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作属于宋词范畴,是宋代标志性的文学体裁,源于隋唐燕乐,至宋达到鼎盛。宋词兼具音乐与文学双重属性,句式长短不一,格律严谨,善于抒发细腻情感。在文学史上,宋词与唐诗并称,代表了中国古典文学的最高成就之一。
情感 · 解读
本词核心情感为深切的离愁别绪与对爱情的坚贞渴望。词人借织女织就鸳鸯锦却迟疑不决的细节,生动刻画了主人公害怕分离、渴望相守的心理状态。情感真挚深沉,既有对现状的忧虑,也有对未来的迷茫,体现了宋代女性细腻的情感世界。

基础解读 READING

语文核心知识
鸳鸯
一种水鸟,传说中雌雄偶居不离,自古以来就是夫妻恩爱、忠贞不渝的象征。在本词中,鸳鸯指织锦上绣成的图案,寓意着美好的爱情。这是中国古典文学中极为经典的意象,通俗易懂,小学生也能理解其代表的美好含义。
全句释义
织布机织到了第七张。织出了一对鸳鸯图案,心里却犹豫起来。只担心这锦缎被人轻易剪开,那样鸳鸯就会分飞两处,造成一场离别的遗憾,还有什么办法能让它们再相随呢?这几句诗把织女担心爱情被破坏的心理描写得非常生动。
核心主旨
这首词通过描写织女织好鸳鸯锦后不敢下剪的心理,表达了对爱情能够长久、害怕分离的真挚情感。全词语言通俗,情感细腻,用织锦上的鸳鸯来比喻人间的夫妻,非常形象地写出了人们对美好爱情的向往和保护这份爱情的担忧。
跨学科 · 是什么
鸳鸯植物学
鸳鸯是雁形目鸭科鸟类,雄鸟羽色艳丽,雌鸟灰褐色。它们通常成双成对活动,在中国文化中被视为爱情忠贞的象征。虽然科学上鸳鸯并非终身伴侣制,但在文学作品和民间传说中,它们始终代表着夫妻恩爱、永不分离的美好愿望。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜舒缓,带着一丝忧虑的语气。首句“七张机”要读得平稳。后几句“只恐”、“分飞”、“一场离恨”要重读,读出那种担心和害怕的感觉。最后一句“何计再相随”要读得轻柔而无奈,仿佛在问自己,也问苍天,留下无尽的余味。
句式仿写
本词运用了“只恐……,……两处,一场……”的句式,层层递进地表达担忧。可以仿写:只恐风雨打花枝,飘落两处,一场叹息,何日再相聚。通过仿写,可以学习如何用排比和递进的句式来表达强烈的情感,让语言更有感染力。
写作应用
“鸳鸯织就又迟疑”这句词可以应用在描写心理活动或表达珍惜情感的作文中。比如写一件心爱的礼物,担心它损坏;或者写一段珍贵的友谊,害怕它变质。引用这句词,可以让文章显得更有文采,也能更细腻地表达出那种“患得患失”的微妙心理。
关联知识图谱
《孔雀东南飞》同典故
两者均以鸳鸯比喻夫妻恩爱、生死不离,是古典文学中爱情意象的经典运用。

名句 CLASSIC LINES

只恐被人轻裁剪,分飞两处,一场离恨
此句以鸳鸯锦被裁剪隐喻恩爱夫妻被迫分离,构思精巧,将织锦上的图案与现实中的命运紧密相连。

标签 TAGS

作者 POET

无名氏

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语49 知识点
二期上线 · 敬请期待