醉春风

陌上清明近。

行人难借问。

风流何处不来归,闷闷闷。

回雁峰前,戏鱼波上,试寻芳信。

夜久兰膏烬。

春睡何曾稳。

枕边珠泪几时干,恨恨恨。

惟有窗前,过来明月,照人方寸。

基础信息 BASIC

体裁
词牌醉春风
情感相思 · 闺怨
节日清明节
月份三月
创作背景
创作背景
此词具体创作时间与背景史无明载,学界多认定为宋代词人吴文英(梦窗)所作。结合吴文英生平游幕四方、情事多感的经历,此词当是代拟闺人口吻,抒发清明时节对羁旅在外情人的思念,属典型的闺怨题材。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
这首作品属于宋词,具体体裁为小令。词作为一种音乐文学,起源于隋唐,极盛于宋,擅长抒发细腻复杂的情感。本词篇幅短小精炼,格律严谨,适合吟唱,体现了宋词婉约深曲的艺术特质。
情感 · 解读
全词核心情感为闺中女子的离愁别绪与深切相思。从白日的寻觅无果到深夜的孤枕难眠,情感由郁闷转为怨恨,最终化为无尽的凄凉,展现了女子在清明时节对远行人的刻骨思念。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
这首词的语言通俗浅显,但有几个关键意象需要理解。'借问'意为请问或向人打听。'风流'此处指代情郎或美好的韵事。'兰膏'指点灯用的油脂,'兰膏烬'即灯油烧干,暗示夜深。'方寸'是心的代称,古人认为心方寸大小,故云。
逐句白话释义
田间小路上,清明节快要到了。路上的行人匆匆,却难以开口打听他的消息。风流韵事何处不归来?心中真是郁闷、郁闷、郁闷。在那回雁峰前,戏鱼波上,我试着寻找那传递情意的书信。夜深了,灯油已经烧尽。春天的睡眠何曾安稳过?枕边的珠泪什么时候才能干?心中只有恨、恨、恨。只有窗前那过来的明月,照着我这颗孤寂的心。
核心主旨概括
这首词描写了清明将近时,闺中女子对远行人的深切思念。上片写女子在陌上试图向行人打听消息,却难以开口或无人可问,心中郁闷难解。她想象情郎或许在回雁峰前、戏鱼波上寻找传递情信的机会。下片转入夜间,灯油燃尽,春睡不稳,枕边泪水长流。最后以明月照心作结,唯有明月知晓她的相思之苦。全词语言浅近,情感深沉。
跨学科 · 是什么
回雁峰地理
回雁峰是湖南衡阳的著名山峰,也是衡山七十二峰之首。古人认为大雁南飞到此就不再向南了,春季再飞回。词中提到此地,暗示女子思念的人远在衡阳,或者希望大雁能带回书信。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读节奏指导
诵读时要注意情感的递进。上片'闷闷闷'三字要读得短促、沉重,表现压抑感。下片'恨恨恨'三字要读得顿挫有力,宣泄痛苦。结尾'照人方寸'要读得轻柔缓慢,留有余韵。
句式仿写指导
可以模仿词中三字叠用的句式来练习写作,例如'盼盼盼'、'怨怨怨',这种句式能增强语势,直接抒发强烈的情感。也可以模仿'惟有...,...,...'的句式描写景物。
名句应用场景
名句'惟有窗前,过来明月,照人方寸'可用于描写孤独无眠的夜晚,表达只有自然景物(明月)能理解自己内心情感的情境。适合用于抒情散文或现代诗歌创作中。
关联知识图谱
吴文英同作者
本词收录于《全宋词》吴文英名下,体现了其婉约词风。
清明节同节日
词首句点明'清明近',为全词设定了伤春怀人的时间背景。

名句 CLASSIC LINES

惟有窗前,过来明月,照人方寸
此句为全词核心名句。写深夜无眠,唯有明月相照。'方寸'指心,明月照人实为照心,既写孤独之景,又透出唯有明月知我心的凄凉与慰藉,意境深远,被誉为神来之笔。

标签 TAGS

作者 POET

无名氏

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语48 知识点
二期上线 · 敬请期待