玉楼春

东风杨柳门前路。

毕竟雕鞍留不住。

柔情胜似岭头云,别泪多如花上雨。

青楼画幕无重数。

听得楼边车马去。

若将眉黛染情深,且到丹青难画处。

基础信息 BASIC

体裁
词牌玉楼春
情感惜别
创作背景
创作背景
此词具体创作背景史无明载,然据词意推断,当为词人抒发离别情愫之作。词中‘东风杨柳’点明暮春时节,‘雕鞍’代指远行游子,‘青楼’指代歌楼妓馆或女子居所。作品生动描绘了宋代士大夫阶层在歌楼酒肆送别的典型生活场景,反映了当时文人与歌妓之间的情感交往常态。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
《玉楼春》词牌名,又名《玉楼春令》、《西湖曲》等,属双调小令。体式多为上下片各四句,句式以七言为主,共五十六字,押仄声韵。该调音律和谐,声情顿挫,既适于抒发婉转深情,亦可承载沉郁顿挫之思,是宋词中极常见的抒情体裁。
情感 · 解读
全词核心情感为深挚的离愁别绪与依依惜别之情。上片借杨柳、岭云、花雨等传统意象,极力渲染离别时的感伤氛围与不舍情态;下片通过青楼画幕的静态环境与车马离去的动态声响对比,深化了别后的孤寂与怅惘,情感真挚深沉,哀而不伤。

基础解读 READING

语文核心知识
雕鞍
雕鞍指装饰精美的马鞍,这里代指骑马远行的游子。在古诗词中,‘雕鞍’常作为借代修辞,以物代人,形象地勾勒出风流倜傥的士子形象,暗示了远行者的身份与离别时的华美场景。
眉黛
眉黛指古代女子用黛料画眉,借指女子的眉毛或美貌。‘黛’是一种青黑色的颜料,古代女子常用其描眉。此处‘眉黛’既是女子容貌的特征,也是情感汇聚的焦点,承载着深深的愁绪。
句意疏通
东风吹拂着门前的杨柳,毕竟那装饰华美的马鞍还是留不住要离去的人。温柔的情意胜过山岭上的云朵,离别的泪水多得像花上的雨珠。青楼里重重叠叠的画幕数不清,听着楼边车马离去的声音。如果要用眉黛来染出情意的深浅,那就要画到丹青妙笔都难以描绘的地步了。
主旨概括
这首词描写了暮春时节在青楼送别恋人的场景。上片写离别时的环境与情态,杨柳、云、雨等意象渲染了悲伤的氛围;下片写别后的孤寂与深情,通过‘听车马去’的细节和‘丹青难画’的比喻,生动地表达了女子对恋人深挚的眷恋与不舍。
跨学科 · 是什么
杨柳植物学
‘杨柳’是古诗文中常见的植物意象。自《诗经·小雅·采薇》‘昔我往矣,杨柳依依’始,杨柳便与离别结下不解之缘。古人有折柳送别的习俗,因‘柳’谐音‘留’,以此表达挽留之意。本词中‘东风杨柳’既点明暮春季节,又暗示了离别的主题。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语速宜缓,基调凄婉。上片‘留不住’三字应读出无奈与叹息,‘胜似’、‘多如’需重读以强调情感的浓度。下片‘无重数’稍作停顿,表现空间的幽深;‘难画处’应拉长语调,余音袅袅,传达出言有尽而意无穷的韵味。
句式仿写
本词‘柔情胜似岭头云,别泪多如花上雨’运用了明喻与对偶手法,句式工整优美。可仿写为:‘思念深似海底针,离愁重如山头石’或‘父爱伟岸如青山,母爱温柔似春水’,通过具体的比喻将抽象情感具象化。
写作应用
‘若将眉黛染情深,且到丹青难画处’一句极具哲理与美感,适用于描写‘深情’、‘艺术局限’或‘难以言表之美’的写作场景。例如在写关于‘母爱’或‘师恩’的作文时,可用此句形容那份深沉到无法用言语或画笔完全描绘的情感,提升文章的文学底蕴。
关联知识图谱
汉代习俗文化关联
‘杨柳’意象关联汉代折柳送别习俗,‘柳’谐音‘留’,本词承袭此文化传统。

标签 TAGS

作者 POET

无名氏

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语54 知识点
二期上线 · 敬请期待