十二时

治平时。

暂垂帘,佑圣子、解危疑。

坐安天下逾岁。

厌避万机。

退处宸闱。

殿开庆养,志入希夷。

扶皓日,浴咸池。

看神孙、抚御千载,重雍累熙。

四方钦仰洪慈。

阴德远,仁功积,欢养罄九域,礼无违。

事难期。

乘霞去,乍睹升仙,诰下九围。

泣血涟如,更鸾车、动春晚、雾暗翠旗。

路指嵩伊。

薤歌凤吹。

悠扬逐风悲。

珠殿悄,网尘垂。

空坐湿,罔极吾皇孝思。

镂玉写音徽。

彤管炜,青编纪,宁更羡周雅,播声诗。

基础信息 BASIC

体裁
词牌十二时
情感悼亡 · 赞美
创作背景
宋英宗宣仁圣烈皇后高氏丧仪
此词作于宋哲宗元祐八年(1093年)至绍圣年间,专为悼念宣仁圣烈皇后高氏而作。高太后曾于神宗崩后垂帘听政,扶持哲宗,起用旧党,史称‘元祐更化’。词中‘垂帘’、‘解危疑’即指其稳定政局之功,‘退处宸闱’指其归政哲宗。全词是对其一生政治功绩与身后哀荣的官方定调。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作属宋代宫廷乐章,采用‘十二时’这一大型词牌进行创作。该体裁源于唐代教坊曲,至宋代演变为长篇慢词体制,专用于国家大典或皇室重大礼仪场合。全篇体制宏大,结构严谨,具有鲜明的庙堂气象与雅乐特征,代表了宋代宫廷文学的最高规格。
情感 · 解读
全词情感基调庄重肃穆,融合了对逝者政治功绩的崇高颂扬与深切哀思。上片极力铺陈垂帘听政、归政退养的圣德,下片转入对升仙场景的想象与丧仪的描写,情感由敬转悲,最终归于对孝思与礼法的颂美,体现了皇室丧祭文化中‘哀而不伤、敬而有序’的伦理规范。

基础解读 READING

语文核心知识
垂帘
垂帘指太后或皇后临朝听政,因男女有别,故垂帘以隔之。文中指高太后在宋英宗去世后,辅佐年幼的宋哲宗治理国家。这是古代政治制度中的一种特殊形式,意在稳定政局,保护年幼皇帝。此词准确点明了高太后的政治身份与特殊的历史时期。
希夷
希夷语出《老子》:‘视之不见名曰夷,听之不闻名曰希’。原指无形无声的虚空状态,道家用来形容‘道’的幽深玄妙。词中指高太后退居后宫,心性超脱,进入了一种清静无为的精神境界。这既是对其修养的赞美,也暗示了其远离政治纷争后的生活状态。
治平时。暂垂帘,佑圣子、解危疑
这几句词的意思是:在治平年间,太后暂时垂帘听政,辅佐圣明的皇帝,化解了国家的危难和疑虑。‘治平’指国家安定,‘圣子’指宋哲宗。作者用简练的语言概括了高太后在关键时刻稳定朝局的功绩,奠定了全词颂扬的基调。
泣血涟如,更鸾车、动春晚、雾暗翠旗
这几句描写了送葬的悲伤场景:人们哭得眼中流血,泪流不断,鸾车启动,正值晚春时节,雾气使翠绿的旗帜显得暗淡。‘泣血’形容极度悲痛,‘鸾车’是皇后的灵车。作者通过环境与动作的描写,渲染了丧礼的悲痛氛围。
颂德与哀思
这首词的核心主旨是歌颂高太后的功德并表达哀悼之情。上片回顾她垂帘听政、归政退养的贤德,下片描写她去世后的隆重丧礼和皇帝的孝心。全词既有对政治功绩的肯定,也有对亲人离去的悲痛,体现了皇室家族的伦理情感与政治秩序。
跨学科 · 是什么
垂帘听政历史学
垂帘听政是中国古代皇权政治的特殊形式。当皇帝年幼或病重时,由太后代行皇权。因礼教男女有别,太后需垂帘隔断视线。宋代有多位太后垂帘,高太后即是一例。她辅佐哲宗,稳定了神宗去世后的政局。这一制度保证了皇权的延续性,但也常引发权力斗争。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
庄重舒缓
诵读时应保持庄重、舒缓的语调。上片颂德,语速稍慢,声音饱满,体现敬仰之情。下片写哀,语速更慢,声音低沉,体现悲痛之意。‘泣血涟如’等句要读出沉重感,‘镂玉写音徽’结尾要读出余音绕梁的感觉。注意停顿,区分叙事与抒情的节奏。
排比句式仿写
词中‘阴德远,仁功积’运用了短句排比,节奏铿锵。仿写时可学习这种结构,用两个三字短语概括人物品质。例如:‘意志坚,信念定’或‘学识广,品德高’。这种句式简洁有力,适合在文章开头或结尾处总结人物特点,增强语言的气势。
礼无违
‘礼无违’意为行为完全符合礼法,没有违背之处。在写作中,可用于形容一个人举止得体、遵守规则。例如:‘他在处理复杂的人际关系时,始终做到礼无违,赢得了大家的尊重。’这个词语典雅庄重,适合用于议论文或记叙文中的人物评价。
关联知识图谱
宣仁圣烈皇后人物关联|历史关联
本词悼念对象,宋代著名政治家,曾主持元祐更化。
宋哲宗赵煦人物关联|历史关联
词中‘圣子’、‘神孙’所指,高太后之孙。

名句 CLASSIC LINES

阴德远,仁功积,欢养罄九域,礼无违
此四句为全词核心名句,高度概括了高太后的政治遗产。‘阴德’与‘仁功’评价其施政宽仁、泽被苍生;‘欢养罄九域’形容天下百姓对其仁政的拥戴;‘礼无违’则赞颂其一生恪守礼法,进退有度。该句语言典雅,对仗工整,是宋代宫廷文学中颂扬后德的标准范式。

标签 TAGS

作者 POET

无名氏

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语34 知识点
二期上线 · 敬请期待