浪淘沙

我爱菊花枝。

浥露偏宜。

旋移佳种一年期。

照眼黄金三径烂,可但东篱。

秋老摘花吹。

敢恨开迟。

只愁一夜便香衰。

待插满头年大也,且泛芳卮。

基础信息 BASIC

体裁
词牌浪淘沙
情感惜花
创作背景
晚年闲适
此词为朱敦儒晚年所作。朱敦儒早年以清高自许,南渡后历经丧乱,晚年寓居嘉禾(今浙江嘉兴),生活相对闲适。词中流露出的看淡得失、及时行乐的人生态度,正是其晚年心境的写照。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作体裁为词,属长短句诗体,源于隋唐燕乐,至宋代达到巅峰。词体具有固定的词牌格律,句式长短不一,依调填词,合乐可歌。本词牌《浪淘沙》原为唐代教坊曲名,后演变为词调,有令词与慢词之分,本作为令词体。
情感 · 解读
词人通过移植、观赏、担忧、插花等一系列动作,细腻描绘了对菊花的珍视与喜爱。全词情感真挚自然,既有对花开烂漫的欣喜,也有对花期易逝的淡淡哀愁,体现了对美好事物的留恋。
词牌 · 源流与格律
《浪淘沙》词牌名,原为唐代教坊曲名,后用为词牌。此调最早由白居易、刘禹锡创作为七言绝句体,至五代时始流行长短句双调小令。本词为五十四字体,上下片各五句,押平声韵,格律严谨,声情激越而带有悲凉之气。

基础解读 READING

语文核心知识
浥露
“浥”意为沾湿、润湿。“浥露”指菊花被露水沾湿。这句是说带着露水的菊花显得格外适宜、美好。写出了清晨菊花鲜嫩欲滴的状态。
旋移
“旋”意为随即、立刻。“旋移”指随即移植。词人为了欣赏菊花,特意将佳种移植到合适的地方,表现了词人对菊花的重视和喜爱。
可但
“可但”意为岂止、不仅仅。词人说自家菊花烂漫盛开,岂止只有陶渊明笔下的东篱才有呢?表现了词人对自己种植成果的自豪。
白话释义
我喜爱这菊花的枝叶,沾染露水时显得格外适宜。随即移植了优良的品种,等待了一整年才开花。金黄色的花朵光彩照人,照亮了园中小径,哪里只有陶渊明的东篱才美呢?深秋时节摘下花朵吹去浮尘,怎敢怨恨它开得太迟。只愁一夜之间花香就会衰败。等到满头插花年纪大了,姑且泛起这芳香的酒杯畅饮一番。
核心主旨
这首词通过描写词人种植、观赏、采摘菊花的过程,表达了对菊花的极度喜爱。同时,由花开花落联想到时光易逝,流露出珍惜当下、及时行乐的思想感情。
跨学科 · 是什么
植物学植物学
菊花是菊科菊属的多年生宿根草本植物。它喜欢凉爽、较耐寒,适宜在排水良好的土壤中生长。菊花品种繁多,花色丰富,以黄色最为常见。词中提到的“佳种”指优良的菊花品种。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时语调应轻松愉悦,略带一丝淡淡的惜花之情。上片节奏明快,表现赏花的喜悦;下片“只愁”二字稍作停顿,读出担忧之情;结尾“且泛芳卮”要读得舒展,体现豁达之意。
句式仿写
仿写“只愁……便……”的句式。例句:只愁一场暴雨便花落满地。仿写“照眼……,可但……”的句式。例句:照眼红梅一树娇,可但春光。
写作应用
“照眼黄金三径烂”一句极写花之繁盛,可用于描写秋日景色或表达对某种事物的喜爱与自豪。在写作中,可学习词人通过动作描写(旋移、摘花、插头)来抒发情感的方法。
关联知识图谱
陶渊明人物关联
词中“东篱”典故出自陶渊明《饮酒》诗,陶渊明以爱菊闻名,是隐逸诗人的代表。

名句 CLASSIC LINES

照眼黄金三径烂,可但东篱
此句为全词核心名句。运用夸张与典故,描绘菊花盛开时金光灿烂、满园生辉的景象。词人自信地认为,自家菊花的繁盛已超越了陶渊明笔下的“东篱”,体现了对生活情趣的自豪。

标签 TAGS

作者 POET

葛胜仲 1072-1144
南北宋之交文官、诗词作者

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语31 知识点
二期上线 · 敬请期待