再止庙居

去值秋风来值春,前时今日共销魂。

颓坦古柏疑山关,高柳鸣鸦似水村。

菜甲未齐初出叶,树阴方合掩重门。

幽深冻馁皆推分,静者还应为讨论。

基础信息 BASIC

体裁诗 · 七言律诗
情感安贫乐道 · 隐逸
创作背景
晚年隐居寄居庙居所作
本诗为诗人晚年隐居中条山期间两次寄居山间庙宇时创作。学界公认创作时间为唐昭宗乾宁年间,当时时局动荡,诗人避乱隐居,两次居于同一庙居,前后跨越秋冬春三季,触景生情写下此诗,创作动因是记录寄居感受、表达自身人生态度。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本诗体裁为七言律诗,属唐代成熟的近体诗体裁。全诗共八句五十六字,格律规整,对仗严谨。七言律诗起源于南北朝,至唐代发展完备,是古典诗歌中兼具格律美与内容承载力的主流体裁之一,历代文人多有创作,在古典诗体中占据重要地位。
情感 · 解读
本诗核心情感为诗人隐居期间安于贫寒、超脱世俗的闲适心境。情感层次清晰,首联点出两次寄居庙居的怅惘与共通感受,中间两联通过写景传递出对山野环境的认同,尾联直抒胸臆表达安于本分的人生选择,历代主流解读均将其归为唐代隐逸诗的典型情感表达。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词注释
“止”是停留、居住的意思。“销魂”形容内心惆怅感慨的情绪。“颓坦”指坍塌的墙壁。“菜甲”是蔬菜刚长出来的嫩芽。“冻馁”指寒冷和饥饿。“推分”是安于本分、顺从天命的意思。大家可以结合语境理解这些字词的意思,不需要额外拓展复杂的义项。这些字词都是中古汉语的常用表达,和现代汉语的含义有一定区别。
逐句白话释义
离开的时候正赶上秋风萧瑟,回来的时候已经是春天来临。之前来的场景和现在的感受,都让人心里满是惆怅。坍塌的墙边立着古老的柏树,看起来就像山关要塞一样。高大的柳树上乌鸦啼叫,仿佛是在水乡村子里一样。蔬菜的嫩芽还没长整齐,刚抽出新的叶片。树木的阴影刚刚合拢,遮住了层层的庙门。这里环境幽深,就算受冻挨饿也都是我该承受的本分。安静淡泊的人,应该还会和我讨论这样的生活选择。大家可以直接对照诗句理解白话翻译,不需要添加额外的想象内容。
核心主旨与内容概括
这首诗写的是诗人两次住在同一间庙宇里的所见所感。诗人先点出两次来的时间变化和共同的惆怅情绪,接下来描写了庙居周围的自然和人文景色,最后直接抒发了自己愿意安于贫寒隐居生活的人生态度。整首诗内容直白易懂,没有晦涩的典故,大家很容易就能get到诗人想要表达的情感。它是一首典型的唐代隐逸主题诗歌,核心就是传递超脱世俗的闲适心境。
跨学科 · 是什么
菜甲的生物学特征植物学
诗句里提到的菜甲就是蔬菜刚长出来的嫩芽,通常是十字花科的白菜、萝卜等蔬菜的幼苗。春天温度回升到10摄氏度以上的时候,蔬菜种子就会萌发,先长出两片肥厚的子叶,就是大家说的菜甲。这个阶段的蔬菜嫩芽口感鲜嫩,是春季常见的野生或者家种蔬菜食材。大家在春天的野外经常能看到这样的菜甲,没有复杂的专业知识也能识别。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
基础诵读指导
大家诵读这首诗的时候,每句按照“二二三”的节奏断句就可以。首联“去值/秋风/来值春,前时/今日/共销魂”读的时候语气平缓,带出淡淡的惆怅感。颔联和颈联是写景句,读的时候节奏可以稍快一点,带出景物的层次感。尾联“幽深/冻馁/皆推分,静者/还应/为讨论”读的时候语气放慢、放沉静,传递出诗人淡泊的心境。大家可以多跟读几遍,找到合适的语气节奏。
基础句式仿写指导
大家可以模仿颔联“XX疑XX,XX似XX”的句式来写景物。比如可以写“残荷斜雨疑水墨,低檐飞燕似旧家”,也可以写“青山叠翠疑画卷,碧水摇波似鸣琴”。仿写的时候只要把两个有相似特征的景物用“疑”“似”两个字连接起来就可以,不需要追求太复杂的对仗。这个句式非常适合用来写游记、写景类的作文,能让句子更有画面感。大家可以试着写一两个句子练手。
核心名句写作应用
“颓坦古柏疑山关,高柳鸣鸦似水村”这句名句适合用在写景类的作文里。比如写自己去古村落游玩的作文,可以引用这句诗来描写古村落的荒僻幽静氛围。写家乡的老房子、老巷子的散文也可以化用这句诗,来表达怀旧的情绪。大家用的时候只要符合幽静、古朴的场景就可以,不需要强行用在不相关的主题里。这句诗能让你的作文更有文化底蕴,得分更高。
关联知识图谱
二十四诗品同作者
本诗的作者是司空图,《二十四诗品》是司空图创作的诗歌理论作品。本诗的冲淡风格,刚好契合《二十四诗品》里“冲淡”一品的审美要求。大家可以对应起来理解,不需要拓展复杂的理论内容。这个关联是文学领域公认的核心关联,没有争议。

名句 CLASSIC LINES

颓坦古柏疑山关,高柳鸣鸦似水村
本诗核心名句为颔联“颓坦古柏疑山关,高柳鸣鸦似水村”。该句以类比手法写山野风貌。

标签 TAGS

作者 POET

韩偓 842年-?(一说914年,一说923年)
晚唐诗人、朝廷官员

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待