如梦令

梦断绿窗莺语。

消遣客愁无处。

小槛俯青郊,恨满楚江南路。

归去。

归去。

花落一川烟雨。

基础信息 BASIC

体裁
词牌如梦令
情感思乡 · 羁旅
创作背景
羁旅途中
此词一般认为是北宋词人秦观所作,具体创作时间难确考,多视为其羁游南方时的作品。词中‘客愁’、‘楚江’等意象,符合秦观生平中多次贬谪、漂泊的经历背景。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
本作属于古典诗词中的‘词’这一体裁,具体为小令。词起源于隋唐,盛行于两宋,是一种配合音乐歌唱的新体诗,句式长短不一,讲究格律与押韵,具有独特的音乐美和抒情特质。
情感 · 解读
全词核心情感为羁旅在外的客愁与思归之情。词人借伤春之景,抒发了内心无法排遣的离恨与对家乡的深切思念,情感基调凄婉深沉,体现了婉约词‘情韵兼胜’的特点。
词牌 · 源流与格律
词牌名,又名‘忆仙姿’、‘宴桃源’。单调三十三字,七句五仄韵,一叠韵。此调篇幅短小,要求在有限字数内完成叙事与抒情转换,本词严守格律,韵脚和谐。

基础解读 READING

语文核心知识
重点字词
‘绿窗’指代居室环境,常暗示女子闺阁或幽静之所。‘客愁’指旅人思乡之愁,是全词情感核心。‘槛’即栏杆,是词人登高望远的凭依之处。‘一川’形容满眼皆是,遍地都是。
逐句释义
美梦在绿窗莺语声中惊醒。想要排遣客居他乡的愁绪却无处可去。倚着栏杆俯瞰青色的郊野,离恨充满了楚江南路。归去吧。归去吧。只见花落满川,烟雨迷蒙。
主旨概括
本词通过描写梦醒后的所见所感,表达了羁旅在外的游子无法排遣的乡愁与归思。全词情景交融,以景结情,将无尽的离恨融入满川烟雨与落花之中,意境凄婉动人。
跨学科 · 是什么
地理学地理学
‘楚江’指长江中下游一带,古属楚地。该地区水系发达,气候湿润,春季多烟雨,独特的地理环境造就了凄迷的自然景观,为古典诗词中常见的羁旅意象提供背景。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读时前两句语调低沉,表现梦醒后的失落。‘小槛’句稍扬,‘恨满’句重读,表现愁绪之重。‘归去’二句短促急切,连读。结句舒缓悠长,留有余韵,读出烟雨迷蒙之感。
仿写指导
可仿写‘归去。归去。’的叠句形式,利用短促的重复句式增强情感的急切感。亦可仿写‘花落一川烟雨’的句式,运用数量词‘一川’修饰自然景象,营造画面感。
写作应用
‘花落一川烟雨’一句可应用于描写春日景色、离别感伤或表达愁绪的写作中。该句画面感极强,适合作为文章结尾,以景结情,使文章余味无穷,提升文学性。
关联知识图谱
秦观同作者
本词作者,北宋婉约派代表词人。
羁旅怀乡同主题
古典诗词常见主题,表达游子思乡之情。

名句 CLASSIC LINES

花落一川烟雨
此句为全词核心名句,以迷蒙之景结凄婉之情。落花与烟雨交织,构成一幅凄美的画面,将抽象的‘恨’具象化,意境深远,极具画面美感,是‘以景结情’的典范。

标签 TAGS

作者 POET

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语51 知识点
二期上线 · 敬请期待