浣溪沙

征雁年来得几回。

春风无雁带书归。

故应春瘦减春衣。

花柳伤心经岁月,江湖无梦失津涯。

到家无树不红飞。

基础信息 BASIC

体裁
词牌浣溪沙
情感思乡 · 羁旅
创作背景
创作背景
此词为吴文英晚年漂泊江湖时所作。词人一生未第,长期以清客身份游走于苏杭等地,晚年境况孤苦。词中“江湖无梦失津涯”折射出其暮年失路、归乡无计的凄凉心境,是词人晚年生活状态的真实写照。
源流与释义
体裁 · 源流与定位
浣溪沙为词牌名,源自唐代教坊曲《浣溪沙》,原为咏西施浣纱之事,后演变为词调。全词四十二字,分上下两片,每片三句,格律严谨,音韵和谐。此调体制短小精悍,适宜抒发轻灵婉转或深沉含蓄之情,是宋词中极为常见的经典词牌。
情感 · 解读
全词以征雁、春风起兴,抒发词人久客异乡、家书难寄的羁旅愁怀。通过“春瘦”、“伤心”等语词,层层递进地刻画了岁月流逝、归期无望的深沉痛苦,情感基调苍凉悲切,体现了宋代士大夫漂泊江湖的典型心境。

基础解读 READING

语文核心知识
征雁
指迁徙飞行的大雁。大雁每年春秋两季往返于南北之间,古人常借其寄托书信或思乡之情。此处“征”字突出了大雁长途飞行的艰辛,也暗示了词人漂泊在外的羁旅身份。大雁作为信使的象征,在古典诗词中极为常见。
春瘦
指因春天的到来或愁苦而消瘦。古人常以“衣带渐宽”形容消瘦,此处“减春衣”即指身体消瘦,衣服变得宽大。这一描写生动地表现了词人因思乡而形容憔悴的状态,将抽象的愁苦具象化为身体的变化。
逐句释义
年复一年,迁徙的大雁飞过,我真正见到它们又有几回呢?春风吹拂,却没能让大雁把家书带回。因为愁苦,身体自然消瘦,春天的衣服都显得宽大了。看着花开柳绿,只觉得伤心,因为岁月就这样流逝。漂泊江湖,连归乡的梦都没了,迷失了渡口的方向。想象回到家时,应该没有一棵树不飘飞着红色的落花。
核心主旨
这首词通过描写征雁、春风、花柳等景物,抒发了词人漂泊异乡、家书难寄的深切痛苦。全词情感由期盼转为失望,再到绝望,最后以想象中家乡落花满径的凄凉景象作结,深刻表达了羁旅之愁与迟暮之悲。
跨学科 · 是什么
江湖地理学
原指江河湖泊,在古诗词中常泛指四方各地或隐士居处。此处“江湖”与“到家”相对,指代词人漂泊在外的广阔空间。地理上,宋代文人游历多依托水路交通,江湖不仅是地理概念,更是士大夫生活方式的体现。
更多跨学科解读(历史 · 地理 · 天文 · 音乐…)见 深度版
读写应用
诵读指导
诵读上片时,语调应凄清舒缓,“几回”二字稍作停顿,带出疑问语气。下片情感转为沉痛,“伤心”二字重读,“无梦”低沉。结尾“红飞”二字轻读,留有余韵,表现出一种凄美而无奈的画面感。
句式仿写
可仿写“故应春瘦减春衣”句式,运用因果推理与细节描写。例如:“定是秋悲添白发”、“应是夜寒侵薄被”。通过“故应”二字引出推测,后接具体细节,使情感表达更加细腻真实。
写作应用
“花柳伤心经岁月,江湖无梦失津涯”可用于描写迷茫、失落或漂泊无依的心境。在散文或议论文中,可引用此句来论证“环境对心境的影响”或“理想与现实冲突”的主题,增强文章的文学底蕴。
关联知识图谱
鸿雁传书同典故
词中“春风无雁带书归”化用《汉书·苏武传》中鸿雁传书典故,表达音信难通的焦虑。

名句 CLASSIC LINES

花柳伤心经岁月,江湖无梦失津涯
此联为全词核心名句,对仗工整,意境深远。上句以“花柳”之景反衬“伤心”之情,感叹岁月虚度;下句以“无梦”、“失津涯”极写迷茫与绝望,将羁旅之愁提升至人生失路的高度,历来为评家所称道。

标签 TAGS

作者 POET

王质 1135年-1189年(南宋绍兴五年至淳熙十六年)
南宋中期文学家、官员、经学家

相关诗词 RELATED

深度解读 · 专业鉴赏 · 中英双语
更深一层的逐句精讲、艺术手法、历代评注、典故溯源与中英双语对照正在路上。
深度解读专业鉴赏中英双语55 知识点
二期上线 · 敬请期待